Sol tarafta görülen South End'de bir Mahalledeki yerel bahçenin resmiyle aşinayız. | TED | نحن معتادون على الصورة في اليسار والتي تظهر حديقة في الحي المحلي في نهاية الحي |
Ama bu seferde Mahalledeki bütün bilgisayarlar bana geliyor! | Open Subtitles | أنا في مأزق سأصلح كل الألعاب الإلكترونية في الحي |
Çünkü orduda sen Mahalledeki zencisin. | Open Subtitles | بالنسبة لهم أنتِ مجرّد زنجي جديد في الحيّ, هذا كلّ شيء. |
Polisi aradım. Mahalledeki bazı evlere zorla girilmişti. | Open Subtitles | إنها الشرطة ، كانت هناك حالات إقتحام في الحيّ |
Mahalledeki yaşlı ve sakatlara uğrayıp... kitap ve dergi bırakmam gerekiyor. | Open Subtitles | سأقوم بجمع بعض الكتب والمجلات من أجل المسنيين والمعوقين حول الحى |
Sana diyorum bak kız kaçıyor ve Mahalledeki herkese veriyor, anladın mı? | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك, هي دائما تتسلل للخارج وتقوم بمص قضيب كل شخص إسباني بالحي, أليس كذلك؟ |
Çok tuhaf. Mahalledeki herkes bir garip. Tuhaf davranıyorlar. | Open Subtitles | هذا غريب جداً، الجميع في الحي في حالة قلقة ويتصرفون بغرابة |
Mahalledeki çocuklardan hiç birini tanımasaydın içine düşeceğin nahoş durumu düşünsene. | Open Subtitles | تخيل الورطة التي كنت ستكون فيها لو لم تكن تعرف أي أطفال في الحي |
Poirot, onların Mahalledeki polisten ve çalınan belgelerin Avrupa'daki bağlantıya iletilmesinin öneminden söz ettiklerinden kuşkulanıyor. | Open Subtitles | كانا يتحدثان عن الشرطة التي تتجول في الحي الآن وأهمية الحصول على الوثائق المسروقة |
Mahalledeki ölü hayvanlar öfke sorununu gösteren okul kayıtları. | Open Subtitles | سلسلة الوفيات في الحي سجلات المدرسة تشير لمشاكل عنف |
Mahalledeki yerel mağazalara özel güvenlik sağlıyoruz, ki zaten gerekiyor. | Open Subtitles | نوفر امناً مخصصاً للتجار المحليين في الحي, والذي ضروري |
Eski, kahverengi karavanı olan bir adamın, köpeği dolaştırması için 50 dolar verdiğini ve Mahalledeki hayvanlar kaçırıldığı için dikkatli olmasını tembih ettiğini söylüyor. | Open Subtitles | أخبرَه لِكي يَكُونَ حذرَ، شخص ما في الحيّ كَانَ يَختطفُ حيوانات الناسِ الأليفةَ. الباب الخلفي مِنْ مفصلاتِه. |
Çok kötü bir gün olmuştu ve... Mahalledeki insanlar, toparlanabilmek için ellerinden geleni yapıyordu. | Open Subtitles | .. كان يوماً فظيعاً وكان سكّان الحيّ يفعلون ما بوسعهم للتعافي |
Bu evi aldığımızda bu Mahalledeki tek Meksikalıların biz olacağımızı söylediğimde ne dediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | .. وعندما اشترينا هذا المنزل وقلت أننا سنكون المكسيكيون .. الوحيدون في هذا الحيّ أتذكرين ماذا قلتِ؟ |
Hayatımı, Mahalledeki herkes beni izleyip yargılarken yaşayamam. | Open Subtitles | .. لا أستطيع أن أعيش حياتي .. وجميع من في الحيّ يراقبونني |
ve bu Mahalledeki bir çok insan onun geri, dönmesinden memnun değil. | Open Subtitles | و هُناك الكثير من الناس فى هذا الحى ليسوا سُعداء للغاية لعودته |
Satıcıyı insan olarak... Mahalledeki diğer insanlar gibi görmezdik hiç. | Open Subtitles | نحن ما رأينا البائع كرجل ليس كالطريقة التى رأينا بها الرجال الآخرين من الحى |
Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi Mahalledeki en kötü evi seç"? | Open Subtitles | بنى , هل أنت على دراية بهذه العبارة أختار المنزل الأسوء فى الحى الأفضل ؟ |
13 yaşında... Mahalledeki bütün yetişkinlerden daha fazla kazanıyordum. | Open Subtitles | بعمر الثالثة عشر ... كنت أجني أموالاً أكثر من الراشدون بالحي كنت أجني أموالاً أكثر مما أستطيع إنفاقها |
Tavan arasında küçük bir atölyem var. Mahalledeki çocuklara oyuncak yaparım. | Open Subtitles | عِنْدي a ورشة في غرفتي العلويةِ حيث l إعملْ لُعَب لأطفالِ الحيَّ. |
Mahalledeki bütün çocuklar bana gülüp, alay ettiler. | Open Subtitles | وكل الأطفال في حيّنا كانوا يضحكون علي ويسخرون مني |
Mahalledeki her kuytu yere baktım. | Open Subtitles | تفقدت كل ركن وجانب من الحي لا سلاح جريمة |
Mahalledeki çocuklar nadiren okula gidiyorlardı. Hiç biri İngilizce bilmiyordu. Hiçbiri daha önce bir bilgisayar görmemişlerdi, ve internetin ne olduğunu bilmiyorlardı. | TED | نادرا ما يذهب الأطفال إلى المدرسة. ولا يتكلّمون الإنجليزية. ولم يسبق لهم أن شاهدوا جهاز كمبيوتر من قبل، وهم لا يعرفون ما هي الانترنت. |
Bu gizemli gelişmenin haberi hızla yayıldığında, Mahalledeki herkes toplanmaya karar verdi. | Open Subtitles | بينما انتشرت أخبار هذا التطور الغامض قرر كل سكان الحي التجمع معاً |