"mahallini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسرح
        
    • موقع
        
    • بمسرح
        
    • مسرحّ
        
    • مسارح
        
    • مشهدَ
        
    Bize suç mahallini anlattı ve suç mahallindeki silahı gösterdi. Open Subtitles لقد قدم لنا تفاصيل مسرح الجريمة وسلم السلاح الذي إستخدمه
    Muhtemelen adli tıp olay mahallini belirlerken uğraştırmak için yapılmış. Open Subtitles غالبا اجراء احترازي للأدلة الجنائية استخدمه لكي يخرب مسرح الجريمة
    Ayrıca, ilk sorumlu kişi durumundayken, bir polis, suç mahallini terkedemez. Open Subtitles الى جانب ذلك، فشرطي لا يمكنه ترك مسرح الجريمة عندما يكون أول من إستجاب للنداء
    - Kaza mahallini terk edemezsiniz. - Bir şüphelinin peşindeysek, ederiz. Open Subtitles لا يمكنك مغادرة موقع الحادث ما لم نسعى لمطاردة مشتبه به
    Ve ihtiyar adamın kılığına giren kişi suç mahallini şüphe çekmeden terk etti. Open Subtitles و قام القاتل بالتنكر بهيئة الرجل العجوز حتى يغادر مسرح الجريمة
    Suç mahallini size hazırlamak için elimizden gelenin en iyisini yaptık. Open Subtitles لقد قمنا ما في وسعنا للمحافظة على مسرح الجريمة
    Hey, bir suç mahallini elinde kanıtla terk edemez. Open Subtitles مهلاً، لا يستطيع أنّ يغادر مسرح الجريمة مع الأدلة
    Herhalde şimdi sizinle suç mahallini incelememi isteyeceksin. Open Subtitles أعتقد أنك ستطلب منى أن أتناقش معك عن مسرح الجريمه
    Kimse bir şeye dokunmasın. Suç mahallini bozmayın. Open Subtitles لا يلمس أحدكم شيئا، لا تفسدوا مسرح الجريمة
    O hâlde ilk önceliğimiz cinayet mahallini bulmak. Open Subtitles إلقاء جثة إذاً الأولوية لنا هي البحث عن مسرح الجريمة
    Bozulmuş cinayet mahallini canlandırmak için dedektiflere yardımcı olur. Open Subtitles يساعد المحققون في إعادة تكوين مسرح الجريمة إذا تم العبث به أو تم تحطيمه
    Eldiven giydi, ayak izlerini işaretledi suç mahallini çevreledi... Open Subtitles لقد إرتدت القفازات, علّمت مكان أثار أقدامها, أغلقت مسرح الجريمة
    Suç mahallini kazmak ve cesedi aramak için 5 saatimiz olduğunu sanıyorduk Open Subtitles من المفترض أن نحفر في مسرح جريمة بعد خمس ساعات للعثور على جثة
    - Suç mahallini korurdu. - Sen yapmadın mı? Open Subtitles حماية مسرح الجريمة وكأنّك لم تطلق ريحاً من قبل
    Sanırım asıl suç mahallini bulduk. Open Subtitles يبدو أننا قد وجدت لدينا مسرح الجريمة الأساسي. كل الحق.
    "Suç mahallini Gösterin, Pırıl Pırıl Yapalım." Open Subtitles تعلم, قل لنا على مسرح الجريمة و نحن نعيده نظيفاً
    Sen oraya gidene kadar suç mahallini koruması için üniformalıları alt kata bıraktım. Open Subtitles لدي ضباط شرطة يؤمنون مسرح الجريمة في الأسفل حتى الوصول إلى هنا
    Cinayet mahallini gördüklerinde evlerine götürecek bir şeyler almak istediler. Open Subtitles منذ أن شاهدوا موقع الجريمة، وأرادوا شيئاً يأخذوه تذكاراً معهم.
    Siz mektepliler olay mahallini bozmasaydınız onu içeride daha çok tutardım. Open Subtitles حسناً، إن لم يفسد رجالك موقع الجريمة لأستطعت حبسهم لفترة أطول
    Siz mektepliler olay mahallini bozmasaydınız onu içeride daha çok tutardım. Open Subtitles حسناً، إن لم يفسد رجالك موقع الجريمة لاستطعت حبسهم لفترة أطول
    Ve çok iyi anımsıyorum ki onunla size bir daha izinsiz girmemenizi söylemiştim. Suç mahallini incelemeye mi geldin? Open Subtitles و أتذكر استخدامي لها كي أخبرك أن تكفّ عن التعدّي على الممتلكات هل أنت هنا لتعمل بمسرح الجريمة ؟
    - Suç mahallini riske attı. - Ambulansın geçmesine izin verdi. Open Subtitles لقد عرض مسرحّ الجريمة للتشويه سمح لسيارة إسعافٍ بالعبور
    Profilciler olarak, şüpheliyle görüşmeden önce, suç mahallini görmek isteyeceğinizi düşündüm. Open Subtitles كمحللي شخصيات, ظننت انكم سترغبون برؤية مسارح الجريمة أولا قبل لقاء المتهمين, صحيح؟
    Polisi aramak yerine, suç mahallini temizlediniz. Open Subtitles لذا بدلاً مِنْ أنْ يَستدعى الشرطة، طهّرتَ مشهدَ الجريمةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more