Her neyse, bu meselenin ilçe mahkemesinde... ele alınması gerekecek. | Open Subtitles | على أيه حال , سأتذكر عندما أقف أمام محكمة البلدة |
Her neyse, bu meselenin ilçe mahkemesinde... ele alınması gerekecek. | Open Subtitles | على أيه حال , سأتذكر عندما أقف أمام محكمة البلدة |
Ailenin açtığı dava görevli yargıç tarafından Seul merkez mahkemesinde incelendi ve reddedildi. | Open Subtitles | الدعوه القضائيه للعائله حفظة فى ملف من قبل القاضى فى محكمة سيؤول المركزيه |
Temyiz mahkemesinde bu konuda doğruyu söyleyeceğinize yemin ediyor musunuz? | Open Subtitles | ولديك الاستعداد لتقسم علي ذلك في المحكمة العليا؟ بدون تردد |
O savunma 6 yaş mahkemesinde işe yarıyor Will. | Open Subtitles | أجل ذلك الدفاع يعمل فقط فى المحكمة بعمر سته سنوات جيداً |
Asla! ... Eğer yakalanırsan, Çin mahkemesinde Çin kanunlarına göre yargılanacaksın. | Open Subtitles | لو تم القبض عليك، ستحاكم في محكمة صينية طبقاً للقانون الصيني |
Bu kadınları öldürmüş olabilirsin ya da ailelerinin ölümünde rol oynamış olabilirsin ama bunlar Amerikan mahkemesinde suçlu bulunacağın anlamına gelmiyor | Open Subtitles | ربما قتلت النساء وربما كنت متواطيء في مقتل كل عائلاتهم لكن لا شيء من هذا سوف يضمن إدانة في محكمة أمريكية |
Evet, Hakimin yetişkin mahkemesinde kafaleti reddetmesi için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | نعم, لا أرى سبباً يجعل القاضي في محكمة للبالغين يرفض الكفالة |
Gazi mahkemesinde - ABD'de bu tarzda ilk mahkemeydi. | TED | وفي محكمة المحاربين القدامى كانت هذه سابقة من نوعها في تاريخ الولايات المتحدة الامريكية |
Bir Michigan mahkemesinde dayanlmaz itkinin delilik addedildigini duydun mu hiç? Hayr. | Open Subtitles | هل سمعت ابدا عن محكمة في مشيغان تقبل بنزوة لا تقاومِ كنوع من الجنون؟ |
Bay Jameson burada bir Çin mahkemesinde yargılandı. İdam cezası aldı. | Open Subtitles | السيد جيمسون قد وقف للمحاكمة أمام محكمة صينية هنا.إنه تحت طائلة الحكم بالموت |
Dünyanın her mahkemesinde bu yönde ifade veririm. | Open Subtitles | أنا اقول لكم هذا ، أنا لودفيج بسنر وسأشهد على ذلك إلى أي محكمة في العالم |
Richard Kibler'ın Eyalet Ceza mahkemesinde hâkim olarak görev yaptığı dönemde, üç cinayet zanlısına para karşılığında daha müsamahakâr cezalar verdiği resmi kayıtlara geçmiştir. | Open Subtitles | لقَد تَم تأكيد ذلكَ فِعلاً في السِجِّلات العامة أنَ ريتشارد كيبلَر بينما كانَ يخدمُ كقاضي في محكمة جِنايات الوِلاية أخذَ المال مُقابلَ أحكامٍ مُتساهِلَة |
Benim amcam Harlana mahkemesinde... görevli, herkesi tanıyor. | Open Subtitles | ان عمى كان حاجبا فى محكمة هاريأنا وكان ينادى على كل المجرمين |
Geçtiğimiz yaz California Yüksek mahkemesinde katiplik yaptım. | Open Subtitles | أنا تدربت الصيف الماضي فى محكمة ولاية كاليفورنيا العليا |
James Devlin'in davası bugün eyalet mahkemesinde başladı. | Open Subtitles | محاكمة جيمس دفلين افتتحت اليوم في قاعة المحكمة الدولية |
Köpeğimi mi? Köpeğinin, üç yıl önce kardeşinin mahkemesinde tanıklık ettiğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول أن كلبك شهد فى المحكمة ضد أخيه منذ 3 سنوات |
Köpeğimi mi? Köpeğinin, üç yıl önce kardeşinin mahkemesinde tanıklık ettiğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول أن كلبك شهد فى المحكمة ضد أخيه منذ 3 سنوات |
Bu Illinois temyiz mahkemesinde işe yarayabilir ama burada yaramaz. | Open Subtitles | ربما هذا يفلح مع المحكمة العليا بولاية إيلينوي لكن ليس هنا |
Çünkü Red John'u yakaladığımızda onu gözaltına alacağız ve hukuk mahkemesinde yargılanacak. | Open Subtitles | فسنقوم بوضعه رهن الإعتقال -و ستتم محاكمته بمحكمة قانونية -ليس طالما أتنفّس |
Harvard'dayken seni öğrenci mahkemesinde üç sene üst üste yenmiş. | Open Subtitles | لقد هزمك في المحاكمات الصُّورية لثلاث سنوات وأنتم في "هارفرد" |
- Cheyenne beyazların mahkemesinde. Hiç tarih okudun mu? | Open Subtitles | فردٌ من "الشايان" في محكمةٍ للبيض قل قرأتي التاريخ من قبل ؟ |
Mucizeler mahkemesinde, ip ve darağacı beni korkuturdu. | Open Subtitles | فى بلاط المعجزات لقد كنت أخاف الحبل و المشنقة |