"mahkum olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كسجين
        
    mahkum olarak sorumluluklarınızı anlayın ve en yararlı şekilde vaktinizi geçirin. Open Subtitles إفهم مسئولياتك كسجين وتعلم كيف تستفيد إستفادة قصوى من بقائك في الحجز
    Bu da biz özel çalışıyoruz demek. Bu da demek ki onu işbirliği yapmayan bir mahkum olarak satabiliriz. Open Subtitles هذا يعني أننا نستطيع بيعها كسجين غير متعاون
    Onu burada mahkum olarak tuttular. Ölene dek aç bıraktılar. Open Subtitles احتفظوا به هنا كسجين وقاموا بتجويعه حتى الموت
    24 yaşıma geldiğimde, kendimi Mısır'da bir hapishanede mahkum olarak buldum, hükümetlerini devirme girişiminden dolayı, 3 ülkenin kara listesine alındım, Mısır hapishanelerinde işkenceye maruz kaldım ve vicdan mahkumu olarak 5 yıl hüküm giydim. TED في الرابعة والعشرين ، وجدت نفسى مُدان في سجن بمصر ، وإسمي على القوائم السوداء لثلاثة دول في العالم لمحاولة قلب حكوماتهم ، كنت معرض للتعذيب في سجون مصرية وقضيت خمسة أعوام كسجين سياسي .
    mahkum olarak da demiyorum, bugünden bahsediyorum. Open Subtitles وأنا لا أقصد كسجين ، أعني اليوم.
    Memlekete mahkum olarak döndüğünü biliyor mu? Open Subtitles هل تعلم أنك ستعود كسجين ؟
    Çünkü sonra mahkum olarak bana geldi. Open Subtitles لأنه لاحقا كسجين التقاني
    Koshmar'a girmenin tek yolu mahkum olarak girmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لدخول (كوشمار)، هي كسجين.
    Bir mahkum olarak hiç bir hakkı olmadığı halde mi? Open Subtitles حتى كسجين بدون حقوق مبدئيا؟
    Kuruldaki bayanlar ve baylar, Bay Gallo örnek bir mahkum olarak 12 yıl geçirdi. Open Subtitles سيدات وسادة المجلس قضى السيد (غالو) 12 سنة كسجين نموذجي
    Ona ihtiyacımız var. mahkum olarak. Open Subtitles نحتاجه كسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more