"mahkuma" - Translation from Turkish to Arabic

    • سجين
        
    • السجين
        
    • للسجين
        
    • المدانين
        
    • سجينة
        
    • سجينًا
        
    • المحكوم
        
    • لسجين
        
    • مساجين
        
    • خمستهم
        
    Metal bir tepsiyle kafeteryada bir başka mahkuma vurdun mu, vurmadın mı? Open Subtitles هل قمت بضرب سجين آخر أم لا مستخدمًا علبة معدنية في الكافتيريا؟
    Diğer kişinin gitmemiş olması iki mahkuma da kendi gözlerinin yeşil olduğu gerçeğini bildiriyor. TED حقيقة أن السجين الأخر قد انتظر تخبر كل سجين أو سجينة أنه لديه عينان خضراوان
    Bu komite karar vermesinden once mahkuma soylemek istedigin birsey var mi? Open Subtitles قبل أن تتخذ اللجنة قرارها هل هناك أي شيء يود السجين قوله؟
    Çavuş Hondo, seninkiler mahkuma yakın koruma sağlayacak. Open Subtitles رجالك سيكونوا فى حراسة و حماية لصيقة للسجين
    Eski bir mahkuma şahitlik etmek için para alıyor. Open Subtitles الذي يأخذ المال ليغطي على المدانين السابقين
    - Her mahkûma bir döşek atanır. Bir form doldurabilirsin. Open Subtitles حسناً, إننا نمنح فراش واحد لكل سجينة يمكن أن تعبئي الطلب
    Eski bir mahkuma iş vermekte tereddüt etmem. Open Subtitles ما كنت لأتردد أبدًا لأعيّن سجينًا سابقًا
    Yetkili amir, mahkuma son sözlerini söyleme imkanını veriyor. Open Subtitles ـ المراقب يمنح الآن المحكوم فرصة نهائية لقول أي كلمات أخيرة
    Migreni olan mahkuma içinde ot olan kekler soktum. Open Subtitles قمت بتسريب وجبة خفيفة من الكعك لسجين معه الصداع النصفي
    Silahlı altı adam görev alacak. Tüfekler dolu, süngüler takılı, her mahkuma iki kişi. Open Subtitles ستكون الحراسة من ستة رجال مسلحين رجلان لكل سجين
    Yani, mesela sen bir mahkuma gerçekten aşık olabilir miydin? Open Subtitles أقصد , هل من الممكن كمثال أن تقعي في علاقة رومنسية مع سجين ؟
    Kariyeriniz boyunca hiç bir mahkuma yumruk bile atmadınız mı? Open Subtitles لم تقم بمعاقبة سجين واحد طوال فترة عملك؟
    Kariyeriniz boyunca hiç bir mahkuma yumruk bile atmadınız mı? Open Subtitles لم تقم بمعاقبه سجين واحد طوال فتره عملك؟
    Bu sabah durup dururken bir mahkuma saldırdığından söz etti mi? Open Subtitles هل أشار إلى أنه تهجم عل سجين هذا الصباح بطريقه غير لائقه
    Jürinin saygıdeğer üyeleri, önünüzdeki mahkuma 14 Ekim günü adı geçen Emily Jane French'i öldürmekle suçlandığı bildirildi. Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين اٍن السجين يقف متهما بأنه فى الرابع عشر من أكتوبر قد قام بقتل اٍيميلى جين فرينتش
    mahkuma çok yakın davranıyormuş. Sürekli koluna yapışıyormuş. Open Subtitles كانت فى وضع حميم مع السجين متشبثة بذراعه باستمرار
    Salgındaki ilk kurban olması muhtemel bir mahkuma, bir paket göndermişler. Open Subtitles أرسلوا الرزمة إلى السجين الذي قد كان الضحيّة الأولى للعدوى.
    Bu yüzden mahkuma karşı böyle düşmanlık beslemeniz kesinlikle anlaşılabilir. Open Subtitles من المفهوم تماما انك كنت معادية للسجين
    Eski bir mahkuma şahitlik etmek için rüşvet almış. Open Subtitles أنه يستلم الأموال من المدانين السابقين أنه..
    Bennett, senin mahkûma tecavüz ettiğini Caputo öğrendiğinde ne olacak? Open Subtitles (بينيت) ماذا سيحصل عندما يكتشف كابوتو) أنك اغتصبت سجينة ؟
    Pislik bir mahkuma iyi davranıyorum ve sen de bir bok mu olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles لأنني عاملتُ سجينًا حقيرًا بشكلٍ جيد، تعتقد الآن أنكَ شيءٌ عظيم؟
    Eski bir mahkuma benzemişsin. İstediğin herkesi korkutabilirsin. Open Subtitles مثل المحكوم عليهم بالاعدام وهذا كافى لكى يخيف اى شخص
    Bize bir şeyler anlatmaz,.. ..fakat başka bir mahkuma anlatır. Open Subtitles هو لن يتحدث إلينا لكنه سيتحدث لسجين آخر
    Pekçok hapishanede her mahkuma yedi gardiyan düşüyor. Open Subtitles أكثر الأبراج لديها قناص لكل سبعه مساجين.
    5 mahkuma karşı mücadele vereceksiniz. Open Subtitles ستقاتلون خمستهم في نزالات رجلٍ لرجلٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more