| Sanırım yeni gizli sevgilimin mahremiyetine saygı duyacağım. | Open Subtitles | اعتقد انني سأحترم خصوصية صديقي السري الجديد |
| Alaska'nın mahremiyetine saygı duyduğu için öyle dedi. | Open Subtitles | لقد قالت هذا لأنها تحترم خصوصية الاسكا نبراسكا |
| Yoksa mahremiyetine saygı duymalı, itibarını korumalı ve onu rahat mı bırakmalıyız? | TED | أم علينا أن نحترم خصوصيته ، نحفظ له كرامته ونتركه وشأنه ؟ |
| Hem mahremiyetine yapılan çevrimiçi tehditler... | Open Subtitles | كلاهما بسبب التهديدات على خصوصيته في الإنترنت |
| Senin yetişkin olduğunun ve insanların mahremiyetine saygı duymanı istediğinin farkında. | Open Subtitles | لكنه يعلم انك بالغة عمليا وتريدين الناس ان يحترموا خصوصيتك هو يتفهم ذلك |
| Ron, mahremiyetine çok önem verdiğini biliyorum, ama artık bir koca ve babasın. | Open Subtitles | رون , اعرف بأنك تقدر خصوصيتك ولكنك زوج واب الان |
| Hayır, onun mahremiyetine giriyorsun Alice. | Open Subtitles | - لا ، أنتى تتعدين على " خصوصياته " " أليس " |
| Aşırıcı derecede mahremiyetine düşkünsün. | Open Subtitles | أنت شديد الخصوصيه |
| Hiç şüphem yok ki aynı şekilde siz de Lisa'nın mahremiyetine saygı duyacaksınız. | Open Subtitles | كما أنه ليس لدي أدنى شك بأنكم ستحترمون خصوصية ليزا |
| Sizi anlıyorum ama misafirlerimizin mahremiyetine saygı duymalıyız. | Open Subtitles | إنّي أتعاطف معكم، ولكن علينا أن نحترم خصوصية نُزلائنا. |
| Yani depoda dönüşeceksin ve insanların mahremiyetine özen göstereceksin. | Open Subtitles | هذا يعني أنك سوف تتحولين في وحدة التخزين, سوف تحترمي خصوصية الناس |
| Tüm sanıkları göz önüne alıyoruz ama bu sefer ev halkının dışına odaklanmış durumdayız bu yüzden lütfen Taffertlar'ın mahremiyetine uyun ve onlara kederleri için zaman verin. | Open Subtitles | نحن ننظر بأمر كل المشتبهين لكن نحن نركز على خارج المنزل حاليا لذا من فضلكم إحترموا خصوصية آل تافرت و إسمحوا لهم بالحزن |
| Ya da bu yas anında mahremiyetine saygı duyabiliriz. | Open Subtitles | أو يجب أن نحترم خصوصيته في هذه اللحظة من الحزن؟ |
| Aranızdan bazıları, benim gibi mahremiyetine önem veren bir adamın neden halkın gözü önüne çıktığını merak ediyorlar. | Open Subtitles | ثمة من يتساءلون قائلين لمَ رجلٌ مثلي يقدر خصوصيته يعرض نفسه للعامة طواعيةً |
| Aranızdan bazıları, benim gibi mahremiyetine önem veren bir adamın neden halkın gözü önüne çıktığını merak ediyorlar. | Open Subtitles | ثمة من يتساءلون قائلين لمَ رجلٌ مثلي يقدر خصوصيته يعرض نفسه للعامة طواعيةً |
| İnsanın mahremiyetine tecavüz edilmesi hiç hoş bir şey değildir. | Open Subtitles | لايمكن أن أكون مسروراً بإختراق خصوصيتك |
| Endişelenme. mahremiyetine saygısızlık etmem. | Open Subtitles | لا تقلقي سأحترم خصوصيتك |
| mahremiyetine zarar verdiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | أعتذر عن انتهاك خصوصيتك. |
| Ben kalıp onun mahremiyetine saygı duymayacağım. | Open Subtitles | سوف ابقي و لن أحترم خصوصياته. |
| Harrison'nun mahremiyetine önem verdiğini herkes bilir bence bu yüzde Laura bun saygı duymuş olmalı. | Open Subtitles | حسناً، فإنه ليس بالسر أن (هاريسون) حافظ علي خصوصياته ولذلك فأعتقد أن (لورا) |
| Aşırıcı derecede mahremiyetine düşkünsün. | Open Subtitles | أنت شديد الخصوصيه |
| Kendisi biraz utangaçtır, mahremiyetine önem verir. | Open Subtitles | هي خجولة، وقالت انها تتمتع خصوصيتها. |