Harp Okulunda geçen 3 yılın ardından Majestelerinin Ordusu'na katılacak. | Open Subtitles | بعد 3 سنوات في المدرسة العسكرية، إنضم إلى جيش جلالته |
Majestelerinin yaptığı bu sürpriz ziyaretten haberiniz vardı değil mi? | Open Subtitles | لقد عرفت, بالطبع أن جلالته كان سيقوم بهذه الزيارة المفاجئة? |
Yeniden gelmemizdeki en yüce görevimiz Majestelerinin otoritesinin güçlenmesine hizmet etmekti. | Open Subtitles | . مهمتنا الأكبر هي خدمة جلالتك , و تقوية القوة الملكية |
Majestelerinin konvoyu Pejiteliler tarafından saldırıya uğradı. | Open Subtitles | طائرة جلالتها هوجمت من قبل الناجون من بجيتا |
Her sabah Majestelerinin çarşaflarını görmek istiyorum. - Her şey yolunda mı, bilmeliyim! | Open Subtitles | أروني شراشف صاحبة الجلالة كل صباح فأنا أريد أن أعرف كل عاداتها الأصلية |
Majestelerinin temsilcileri ne kadar daha uzun süre bilmek istiyorlar. | Open Subtitles | ممثلي صاحب الجلالة يريدون أن يعرفوا كم تبقي من الوقت |
Majestelerinin Gizli Servis'i bile senin için kolları sıvayacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن حتى استخبارات جلالته يودون أن يضعوا أيديهم عليك |
Bana izin verirseniz, bu Majestelerinin ziyaretinin yol güzergahı. | Open Subtitles | لو سمحت لي , هذا مخطط سير الرحلة لزيارة جلالته |
- Majestelerinin vagonlarında yedi yıl geçti | Open Subtitles | لقد قضيت سبع سنوات من عمرك فى خدمه مركب جلالته |
Sadık Amerikalı kullarının, yuvalarını, kadınlarını ve çocuklarını savunma isteklerine, hayırsever Majestelerinin bir itirazı olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتصور أن جلالته بكل سماحته يعترض على أن يدافع رعاياه الأمريكيين المخلصين عن منازلهم وزوجاتهم وأطفالهم |
Majestelerinin niyeti her ne olursa olsun kardeşini desteklemek mi? | Open Subtitles | إذاً هل تنوي جلالتك أن تدعمي شقيقك مهما كانت العواقب؟ |
Hemen değil. Majestelerinin ömrü bunu görmeye yetmeyebilir. | Open Subtitles | ليس غدا يامولاي , جلالتك قد لاتكون محظوظا جدا لتشاهد تاسيس مملكته |
Majestelerinin de lütuflarıyla, İspanya yeni bir dünyanın var olduğunu bütün insanlık önünde doğrulamıştır. | Open Subtitles | أسبانيا ، بفضل جلالتك أثبتت للبشرية جمعاء وجود عالم جديد |
Ben sadece, göz kamaştırıcı, büyüleyici Majestelerinin bu erkeksi ve acı verici yakışıklıIıktaki şekle bürünmesi sırasında dikkatinizi bir şeyin çekip çekmediğini merak ettim. | Open Subtitles | لقد أعتقد أنه ربما بعد أن جلالتها أعادت لهيئتها الرجولية الوسيم بطريقة مؤلمة ربما لاحظت شيئاً ما شيقاً |
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, kendimizi Majestelerinin varışına ve büyük ulusun... fevkalade restore edilmiş mücevherlerinin bulunduğu... alana dönmeye hazırlamalıyız. | Open Subtitles | شكرا لكم والآن سيداتي وسادتي, يجب أن نهئ أنفسنا لوصول جلالتها ونعود الى موقع أمتنا العظيمه |
Majestelerinin Resolute gemisinin kerestesi ile yapılmış ve Kraliçe Viktoria tarafından verilmiş. | TED | لقد بُني من أخشاب سفينة صاحبة الجلالة حازمة وقدمته الملكة فيكتوريا. |
Bu ikisinin, Majestelerinin verdiği diğer on iki taneden size daha pahalıya mal olduğuna eminim. | Open Subtitles | مؤكد هاتان الاثنين أغلى من الاثنى عشر من صاحب الجلالة |
Kurul, Majestelerinin talep ettiği gibi Kraliçenin sefirlerinden, Lorraine Dükünün oğluyla olan evlilik öncesi anlaşmaya ait yazılı kanıt istedi. | Open Subtitles | لقد تصرف المجلس بناء على طلب جلالتكم طالبنا دليل كتابي من مبعوث الملكة يخص عقد الزواج السابق لأبن الدوق لورين |
Ama önce, Majestelerinin bana sormak isteyeceği sorular olabilir mi? | Open Subtitles | لكن أولا فخامتك قد يكون لديك بعض الاسئلة تحب ان توجهها لي؟ |
Majestelerinin anlaşmayı imzalamadığını söylediğimde parayı alması gerektiğini yoksa hayvanların iyi bir fıyata alınamayacağını söyledi. | Open Subtitles | عندما أخبرته بأن صاحب السمو لميوقعالوثيقة، أصر على أن يأخذها, أو القطيع لا يُمكن شراءه بالسعر المُناسب. |
Dürüst olmak gerekirse efendim eğer iki başım olsaydı, biri Majestelerinin hizmetinde olurdu. | Open Subtitles | بصراحة ياسيدي، لو كان لدي رأسين عندها سأقدم أحدهما لخدمة جلالة الملك |
Bu yüzden Katolik Majestelerinin hak iddiaları geçerli değil. | Open Subtitles | بما أن إدعاءات جلالة الملكة الكاثولكية لملكية المساجين لا أهليةَ لها |
Düşündüm de, Majestelerinin sizi katedraldeki yerinize görevlendirdiğini duymuştum. | Open Subtitles | إعتقدت أن سموه قد أمرك أن تذهب لمكانك فى الكاثيدراليه |
Majestelerinin operalarda baleyi yasakladığını bilmiyorsunuz sanırım. | Open Subtitles | ألا تعلم أن فخامته قد منع الباليه تماماً من الأوبرا؟ |
Bana sürekli olarak Majestelerinin hangi tarafta olacağı soruluyor. | Open Subtitles | أنا أتساءل بأستمرار على أي جانب من سموك ستعلن على نفسه |
- Özür dilerim efendim. Majestelerinin gitme zamanı geldi. | Open Subtitles | اسمحيلى ياسيدتى يجب لجلالته ان يغادر الان |
Bakın, Majestelerinin Hükümeti ile Almanya arasında savaş ilan edildi. | Open Subtitles | أتَرى،الحرب أعلنتْ بين حكومة جلالتهِ وألمانيا. |