"makale okudum" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرأت مقالاً
        
    • قرأت مقالات
        
    Aralık 2018'de iddia edilen bazı kurbanlarıyla ilgili bir makale okudum. TED وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين.
    Ama şu var ki... ben rejimdeyim ve karideslerle ilgili bir makale okudum hiç sağlıklı değiller. Open Subtitles هذه هي الأشياء التي انا على حمية غذائية منها و قرأت مقالاً عن هذه الروبيان انهم ليسو مفيدون لك
    Geçen gün bir makale okudum manyetik soğutma hakkında. Open Subtitles لقد قرأت مقالاً منذ بضعة أيام حول العلاج الحراري المغناطيسي
    Ciddi diyorum, dün gazetede bir makale okudum. Open Subtitles قرأت مقالات في مجلة قبل يومين تقول
    Lancet ve diğer tıp dergilerinde bir çok makale okudum. Open Subtitles " قرأت مقالات عديدة في " لانسيت ومقالات أخرى في صحف طبية
    Olaydan bahsetmişken, geçen gün çok büyüleyici bir makale okudum. Open Subtitles بالحديث عن حادثتك قرأت مقالاً مثيراً للاهتمام ذاك اليوم
    Bu da beni Alzheimer'le ilgilenmeye yöneltti. Alzheimer üzerine kitaplar okuyup süregelen araştırmaları tanımaya gayret ettim. Kütüphanede bunları okurken bir gün - Tıp kütüphanesinde günün birinde, "pürin türevleri" denen bir şey hakkında bir makale okudum. TED وهذا ما قادني لمرض الزهايمر. بدأت أقرأ عن الزهايمر واطلعت على الأبحاث، في ذات الوقت عندما كنت في المكتبه أقرأ في أحد الايام، قرأت مقالاً عن شيءٍ يدعى مشتقات البيورين
    Tsunamiden kısa süre sonra gazetede bir makale okudum Canterbury Başpiskoposu tarafından yazılmış olan --güzel başlık-- Güney Asya'da meydana gelen trajedi ile ilgiliydi TED بعد التسونامي بفترة قصيرة قرأت مقالاً في صحيفة كتبها رئيس أساقفة كانتربيري -وهو منصب رفيع- عن المأساة التي حدثت في جنوب آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more