Bu arada, formunu yakalaman için son zamanlarda yayınlanmış makaleleri toparladım. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد جمعت بعض المقالات السابقة ربما تريد تصفحها لمجاراة السرعة |
Ağırlıklı olarak tıbbi çevrelerde yayımlanmış çeşitli kitap ve makaleleri var. | Open Subtitles | لقد كتبت العديد من الكتب و المقالات نشرت فى الاوساط الطبية |
makaleleri kendisi mi yazıyor bilmiyorum ama orada çok güzel şeyler var. | Open Subtitles | لا أعلم لو أنها تكتب المقالات بنفسها لكن المجله بها مواضيع جيده |
Gazete ve dergilerdeki makaleleri incelerseniz, herkesin PMS yaşadığı fikrinin yaygın olarak varsayıldığını görürsünüz. | TED | إذا تفحصت صحيفة أو مقالات المجلات ستلاحظ الافتراض الواسع الانتشار بأن الجميع يصاب بأعراض ما قبل الدورة الشهرية. |
Ofisime geri döndüm ve Chris'e ilgili makaleleri gönderdim. | TED | عدت إلى مكتبي و أرسلت لكريس ثلاثة مقالات. |
Bütün gün hakkında çıkan makaleleri okudum. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ بعد الظهيرة أقرأ كل مقالة عنك |
Editöre mektup gönderip Polyakov'un makaleleri için soru sormamızı söylüyordu. | Open Subtitles | كان يخبرنا أن نبعث برسالة للمحرر, للسؤال عن مقال (بولياكوف), |
İnsanlar bu makaleleri okudukça çok heyecanlanırlardı. | TED | سيتحمّس الناس كثيراً لهذا عندما يقرأوا مثل هذه المقالات. |
Pulmoner hipertansiyon hakkında bulabildiğim tüm makaleleri okudum. | TED | قرأت هناك كل المقالات التي وجدتها عن فرط ضغط الدم الرئوي |
O gece bütün bu makaleleri okudum ve bir yığın daha buldum. | TED | قرأتُ في تلك الليلة كل المقالات ومجموعة أخرى وجدتها. |
Ve bu dergide ki amaç makaleleri okumaktı, müzik dinlemek ve yorumlamak. | TED | الهدف من المجلة هو قراءة المقالات, الاستماع الى الموسقى ومحاولة فهمها. |
makaleleri okumak, bulmacaları çözmek ve onun gibi şeyler. | Open Subtitles | بقرائة المقالات وحلول الألغاز وما إلى ذلك |
Ona verdiğim tüm makaleleri okudu. Resimlere baktı. | Open Subtitles | لقد قرأت جميع المقالات التي أعطيتها إياها انظر إلى الصور |
Ama oradaki makaleleri okuyorum! | Open Subtitles | لكنني أحتاجها من أجل المقالات الموجودة بها |
Abby'nin annesinin hızlı estetik tekniği hakkında yayınladığı makaleleri çıkartıyordu. | Open Subtitles | عملت على جميع المقالات التي نشرتها والدة آبي حول تقنية فورية رائدة للتغير الشكل |
Bu makaleleri en geç bu cumaya kadar tamamlamış olmalıyız. | Open Subtitles | سأحتاج هذه المقالات بحلول يوم الجمعة على أبعد تقدير |
Ve bulabildiğim tüm makaleleri. | Open Subtitles | وجميع المقالات الصحفية التي تمكنت من العثور عليها. |
Gölde olan boğulmalarla ilgili bütün makaleleri toplamış. | Open Subtitles | حسناً، لديه مقالات عن كل حادثة غرق في البحيرة |
Ve meyveleri sarmak için kullandıkları gazetelerdeki makaleleri kesiyormuş. | Open Subtitles | لقد وجد مقالات فى الجريده الذى كان يلف بها الفاكهه |
Gal köpekleri, sörf ve şaraf tadımı ile ilgili makaleleri var. | Open Subtitles | لديها مقالات عن الكلاب، وركوب الأمواج، وتذوق النبيذ |
Hadii, Eminim makaleleri okumuşsundur şu patlayan uçak hakkındakileri. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت قرأت مقالة عن إنفجار طائرة |
Bana geçtiğimiz yıl Randy Kornbluth'un yazdığı bütün makaleleri getirin. | Open Subtitles | أحضرا لي كل مقال كتبه (راندي كورنبلوث) في العام الماضي |
Bazı makaleleri yüzünden nefret mektupları almış. | Open Subtitles | بعض من مقالاته تسببت برسائل كره |
Ve bu insanları en iyi makaleleri bulmak için gerçekten motive ediyor. | TED | و هذا قد دفع الناس إلى البحث عن أفضل القصص |