"makaleyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • المقالة
        
    • مقالة
        
    • مقال
        
    • مقالةً
        
    • المقالات
        
    • بالمقال
        
    • المقال
        
    • مقالتك
        
    • الورقة
        
    • المقالةَ
        
    Zavallıyım biliyorum, ama makaleyi okumuştum ve benim fotoğrafik hafızam vardır. Open Subtitles أعلم أنني مثيرةٌ للشفقة، لكنّني قرأتُ تلك المقالة ولديّ ذاكرةٌ تصويرية
    O zavallı kaçığın gazetedeki makaleyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles من كان يعرف أن ذلك الشيطان المسكين سيقرأ المقالة ف الصحيفة
    Sadece önceden bilmediğiniz bir şeyi ve mümkünse babanızın dahi bilemeyeceği bir şeyi bulana kadar makaleyi okumalısınız. TED ما عليك سوى قراءة المقالة حتى تجد شيئاَ لا تعلمه ومن المستحسن ألا يعلم حتى أباك عنه
    Ya da bir makaleyi ispatlamak için birileriyle çıkan biri... Open Subtitles أو شخصٌ يواعد شخصاً ليبرهن شيئاً و يكتبه في مقالة.
    Time Dergisi'ndeki makaleyi Google'da aratıp bilgiyi öyle öğrenmediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف انك لم تبحث فى جوجل فقط عن مقال المجلة
    Bu makaleyi New York Times'ın "Modern Aşk" köşesinde bu yılın Ocak ayında yayınladım. TED لقد نشرتُ هذه المقالة بصحيفة نيويورك تايمز بقسم الحب العصري في يناير من هذا العام.
    Geçen hafta Times Bilim bölümündeki makaleyi okuyan oldu mu? Open Subtitles هل قرأ احدكم تلك المقالة في قسم العلوم الحالية الاسبوع الماضي ؟
    Tamam. Kutuptaki buz dağlarının eridiğini yazan makaleyi okudun mu gazetede? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Sanırım patlamada meteor parçaları varmış ve bu makaleyi buldum. Open Subtitles يبدو أنه كانت هناك صخور نيزك في الانفجار وقد وجدت هذه المقالة
    Ve köşedeki hanımefendi yarım saattir aynı makaleyi okuyor. Open Subtitles و المرأة خلف المنضدة تقرأ نفس المقالة منذ نصف ساعة
    O gazetedeki makaleyi okuduğumdan beri 1961'den anıları görüyorum. Open Subtitles كلما أقرأ المقالة التي في الصحيفة، تنتابني ذكريات منذ 1961
    Bu makaleyi editörüne bizzat kendim vermek istedim. Open Subtitles أردت تسليم هذه المقالة شخصياً و يدوياً إلى محررك
    Bakın çocuklar, size yemin ederim, bu makaleyi yazarken hayatımda hiç bu kadar mutlu olacağımı düşünmemiştim. Open Subtitles اسمعا ، أقسم يا شباب ، عندما كنت اكتب المقالة لم يسبق لي أن شعرت بهذه السعادة في حياتي
    Sana şu sodyumla ilgili makaleyi kopyaladım. Open Subtitles نسخت لكِ هذه المقالة عن الصوديوم من أجلكِ حسناً
    Çocuk hastalıklarıyla ilgili yolladığım makaleyi okudun mu? Open Subtitles هل سبق لك أن قرأت المقالة التي أرسلتها لك بشأن وظائف لقاح الحصبة؟
    Şey, Kate, bana ölümünü anlatmıştı, ama şu eski makaleyi dinle. Open Subtitles كايت أخبرتني عن موتها ولكن استمعي لهذه المقالة
    Betty, bu makaleyi yazacaksak, onu yaşamalıyız, buna her şey dahil, eğlence, sanat, moda, seks. Open Subtitles بيتي، اذا كنا سنكتب تلك المقالة فيجب ان نعيشها ذلك يعني كل شيء.. متعة، فن، أزياء
    Bu soru cevaplayan yazılım hakkında, okuduğum bir makaleyi hatırladım. TED أتذكر مقالة يومية حول هذا السؤال الجديد الرد على البرمجيات التي لديها رسم بياني.
    Sizce de öyle değil mi? İçindeki her bir makaleyi bir Rolex saat reklamına çevirmeye çalışan spam botları geziyor. TED أليس كذلك؟ هناك الرسائل المزعجة تستهدفها، تحاول تحويل أي مقال الى إعلانات لساعات رولكس.
    Merak etmiş, ve benim siteye koyduğum bir makaleyi okumuş. Open Subtitles انتابه الفضول و قرأ مقالةً كنتُ قد نشرتها على موقعٍ لي
    Bay Eddington, Bay Lefferts bağnazlığını itiraf etmesine rağmen, bu makaleyi yayımlama hakkınızı savunuyorum. Open Subtitles السيد إدينجتون، على الرغم من اعتراف السيد ليفرتس لتعصبه الديني أنا أدافع عن حقك في نشر هذه المقالات
    MacKenzie'yi ikna eden o makaleyi şansa bırakamam. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بالمقال الذي جذب لنا ماكنزي
    Biraz daha ileri gidelim. Bu makaleyi okuyanlardan adamlardan biri Doug Engelbart’tı. Ve kendisi Birleşik Devlerler Hava Kuvvetleri memuruydu. TED و مرورا إلى الأمام، أحد الأشخاص الذين قرأوا هذا المقال كان يدعى دوغ إنغيلبارت، وكان ضابطا في سلاح الجو الأمريكي.
    Hakkımda yazdığınız makaleyi okuyordum. Hoşuma gitti. Open Subtitles لقد قرأت لتوى مقالتك التى كتبتها عنى ،لقد كنت مُبالغاً
    Kanner, kendisiyle rekabet eden bu makaleyi biliyordu, fakat kendi çalışmasında bundan özellikle bahsetmedi. TED كان كانر على علم بهذه الورقة المنافسة له، ولكن تمكن بدقة من عدم ذكرها في عمله.
    Herkes makaleyi okudu. Open Subtitles الكل قرأَ المقالةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more