makinaları kurcaladığına göre oyuncularla anlaşmalıdır. | Open Subtitles | اذا كان يغش الآلات فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟ |
makinaları kurcaladığına göre oyuncularla anlaşmalıdır. | Open Subtitles | اذا كان يغش الآلات فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟ |
Bu gezegendeki diğer canlıların tümü gen makinaları, taklitçilik konusunda çok iyi değiller, balki birazcık. | TED | كل الكائنات الأخرى على هذا الكوكب آلات, آلات جينية فقط, لا تحاكي قطعاً. |
Çünkü bu tim makinaları, artık bize çabucak ezilen, nemli gövdeli, oksijen soluyan sıcaklık isteyen yaratıklara ihtiyaç duymuyor olacaklar. | TED | لأن آلات التيمات لن تحتاج هم ليسو اسفنجيين، ولا رطبين، ولا يتنفسون الأكسيجين مخلوقات محتاجة للدفئ |
makinaları kontrol eden bilgisayar , Skynet... geçmişe 2 Yokedici gönderdi | Open Subtitles | الكمبيوتر الذي يتحكم بالآلات و يدعى سكاي نت ارسل مدمرين عبر الماضي |
Kent robotları, bilgisayarları, para çekme makinaları ve taksilerini yasadışı kurcalamak. | Open Subtitles | عبث غير شرعى بآلات المدينة كمبيوترات، ماكينات النقد، آليون سيارات الاجرة |
Sonra Pfizer, ulaşım dairesi ile işbirliği yaparak bu makinaları satın aldı. | Open Subtitles | لذا قامت "فايزر" بالتعاون مع سلطات المعابر فعلا اشترت هذه المكائن. |
Başarılı olursa, yeryüzündeki tüm makinaları kontrol edebilir, | Open Subtitles | إذا نجحت، وقال انه يمكن السيطرة على جميع الآلات الموجودة على الأرض |
Demek istiyorum ki bu makinaları bantlarda çok sayıda üretebilirsin, nasıl ucuza yapıldığını da biliyoruz, fakat bunu isteyen insan sayısı yeterli değil. | TED | أعني، يمكننا انتاج هذه الآلات في خطوط تجميعية، ونعرفُ كيفية جعل الأشياء أرخص ثمنًا، لكن لا يوجد هناك أشخاص يريدون هذه بشكل كافٍ." |
Sezgisel gelebilir fakat bu makinaları iş arkadaşımız gibi görme fikrine alışırsak, insanlar daha iyi perfrmans gösterir, daha mutlu olur. | TED | لذلك قد يبدو هذا غير بديهي، ولكن من خلال تبني فكرة أن هذه الآلات هي في الواقع زملاء مهمين، نحن كبشر سنقدم أداء أفضل، وسنكون أسعد. |
Şirket yeni makinaları gönderecek. | Open Subtitles | الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط |
Şirket yeni makinaları gönderecek. | Open Subtitles | الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط |
Bunlar, size aynı zamanda devri-daim makinaları ve sonsuz enerji sistemleri verebilecelerini de söylüyorlar. | TED | نعم. ويقولون أيضا وأنها يمكن أن يعطوكم آلات الحركة الدائبة ونظم الطاقة المجانية. |
Yani, elektrikli kalem açacakları, dijital saatler, kahve makinaları. | Open Subtitles | مثل المبراة الآلية للأقلام، الساعات الكهربائية و آلات صنع القهوة |
Karaborsadan aldığımız savaş makinaları üzerinde açıklanmayan bir kontrolü var. | Open Subtitles | قال أن الفتاه تملك سيطرة غير مبرره على آلات الحرب التى إشتريناها من السوق السوداء |
makinaları kurcalıyordu. | Open Subtitles | إنه يتلاعب بالآلات |
makinaları kurcalıyordu. | Open Subtitles | إنه يتلاعب بالآلات |
Efendimiz makinaları kiralamak ve yeni işçilere ödeme yapmak zorunda kaldı. - Yani? | Open Subtitles | السيد أضطر لتأجير ماكينات وتأجير عُمال جدد |
Tommy diğer işleri yönetir atari makinaları kafamızı yağmurdan koruyan ve George mizin ellerine eldiven olan. | Open Subtitles | يدير تومي العمل الآخر... ماكينات القمار التي تعمل بالنّقود "مما يبقي المطر بعيد عن رؤوسنا و القفازات على أيدي "الوسيم |
Kullanılmış kadın külotlarıyla dolu otomatik satış makinaları vardı. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ في الحقيقة ,um، بَيْع المكائن مَلأتْ بالكيلوتِ المستعملِ. |
Avrupanın Marshall yardımı olan dolarla satın almak istediği mal ve makinaları geri satın almak için | Open Subtitles | شراء أوروبا للسلع والآلات الأميركية أعاد توجيه أموال مساعدات مارشال مرة أخرى |
Büyük Bunalım sırasında çalıştığı doklardaki ağır makinaları daha sonra satın aldı ve işletti. | Open Subtitles | لاحقاً إمتلك وعمل بالأجهزة الثقيلة بنفس المراسي التي كان يعمل بها أثناء الكساد الأعظم |
Kademeli kumar makinaları ilk geceden kazandırdı mı? | Open Subtitles | خمس أشكال من أول ليلة ؟ |