"makinaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآلات
        
    • آلات
        
    • بالآلات
        
    • ماكينات
        
    • المكائن
        
    • والآلات
        
    • بالأجهزة
        
    • خمس أشكال
        
    makinaları kurcaladığına göre oyuncularla anlaşmalıdır. Open Subtitles اذا كان يغش الآلات فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟
    makinaları kurcaladığına göre oyuncularla anlaşmalıdır. Open Subtitles اذا كان يغش الآلات فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟
    Bu gezegendeki diğer canlıların tümü gen makinaları, taklitçilik konusunda çok iyi değiller, balki birazcık. TED كل الكائنات الأخرى على هذا الكوكب آلات, آلات جينية فقط, لا تحاكي قطعاً.
    Çünkü bu tim makinaları, artık bize çabucak ezilen, nemli gövdeli, oksijen soluyan sıcaklık isteyen yaratıklara ihtiyaç duymuyor olacaklar. TED لأن آلات التيمات لن تحتاج هم ليسو اسفنجيين، ولا رطبين، ولا يتنفسون الأكسيجين مخلوقات محتاجة للدفئ
    makinaları kontrol eden bilgisayar , Skynet... geçmişe 2 Yokedici gönderdi Open Subtitles الكمبيوتر الذي يتحكم بالآلات و يدعى سكاي نت ارسل مدمرين عبر الماضي
    Kent robotları, bilgisayarları, para çekme makinaları ve taksilerini yasadışı kurcalamak. Open Subtitles عبث غير شرعى بآلات المدينة كمبيوترات، ماكينات النقد، آليون سيارات الاجرة
    Sonra Pfizer, ulaşım dairesi ile işbirliği yaparak bu makinaları satın aldı. Open Subtitles لذا قامت "فايزر" بالتعاون مع سلطات المعابر فعلا اشترت هذه المكائن.
    Başarılı olursa, yeryüzündeki tüm makinaları kontrol edebilir, Open Subtitles إذا نجحت، وقال انه يمكن السيطرة على جميع الآلات الموجودة على الأرض
    Demek istiyorum ki bu makinaları bantlarda çok sayıda üretebilirsin, nasıl ucuza yapıldığını da biliyoruz, fakat bunu isteyen insan sayısı yeterli değil. TED أعني، يمكننا انتاج هذه الآلات في خطوط تجميعية، ونعرفُ كيفية جعل الأشياء أرخص ثمنًا، لكن لا يوجد هناك أشخاص يريدون هذه بشكل كافٍ."
    Sezgisel gelebilir fakat bu makinaları iş arkadaşımız gibi görme fikrine alışırsak, insanlar daha iyi perfrmans gösterir, daha mutlu olur. TED لذلك قد يبدو هذا غير بديهي، ولكن من خلال تبني فكرة أن هذه الآلات هي في الواقع زملاء مهمين، نحن كبشر سنقدم أداء أفضل، وسنكون أسعد.
    Şirket yeni makinaları gönderecek. Open Subtitles الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط
    Şirket yeni makinaları gönderecek. Open Subtitles الشركة قالت أنه بارع في الآلات فقط
    Bunlar, size aynı zamanda devri-daim makinaları ve sonsuz enerji sistemleri verebilecelerini de söylüyorlar. TED نعم. ويقولون أيضا وأنها يمكن أن يعطوكم آلات الحركة الدائبة ونظم الطاقة المجانية.
    Yani, elektrikli kalem açacakları, dijital saatler, kahve makinaları. Open Subtitles مثل المبراة الآلية للأقلام، الساعات الكهربائية و آلات صنع القهوة
    Karaborsadan aldığımız savaş makinaları üzerinde açıklanmayan bir kontrolü var. Open Subtitles قال أن الفتاه تملك سيطرة غير مبرره على آلات الحرب التى إشتريناها من السوق السوداء
    makinaları kurcalıyordu. Open Subtitles إنه يتلاعب بالآلات
    makinaları kurcalıyordu. Open Subtitles إنه يتلاعب بالآلات
    Efendimiz makinaları kiralamak ve yeni işçilere ödeme yapmak zorunda kaldı. - Yani? Open Subtitles السيد أضطر لتأجير ماكينات وتأجير عُمال جدد
    Tommy diğer işleri yönetir atari makinaları kafamızı yağmurdan koruyan ve George mizin ellerine eldiven olan. Open Subtitles يدير تومي العمل الآخر... ماكينات القمار التي تعمل بالنّقود "مما يبقي المطر بعيد عن رؤوسنا و القفازات على أيدي "الوسيم
    Kullanılmış kadın külotlarıyla dolu otomatik satış makinaları vardı. Open Subtitles عِنْدَهُمْ في الحقيقة ,um، بَيْع المكائن مَلأتْ بالكيلوتِ المستعملِ.
    Avrupanın Marshall yardımı olan dolarla satın almak istediği mal ve makinaları geri satın almak için Open Subtitles شراء أوروبا للسلع والآلات الأميركية أعاد توجيه أموال مساعدات مارشال مرة أخرى
    Büyük Bunalım sırasında çalıştığı doklardaki ağır makinaları daha sonra satın aldı ve işletti. Open Subtitles لاحقاً إمتلك وعمل بالأجهزة الثقيلة بنفس المراسي التي كان يعمل بها أثناء الكساد الأعظم
    Kademeli kumar makinaları ilk geceden kazandırdı mı? Open Subtitles خمس أشكال من أول ليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more