"makinede" - Translation from Turkish to Arabic

    • الماكينة
        
    • بالآلة
        
    • الآلة
        
    • الألة
        
    • داخل الاله
        
    Bir makinede ihtimal bir buçuk milyonda birdir. Peş peşe üç makinede milyarda birdir. Mümkün değil. Open Subtitles أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث
    Kapuçino da isteme çünkü aynı makinede yapılıyor. Open Subtitles ولا كابوتشينو .. لأنه يحتاج نفس الماكينة
    makinede hiçbir sorun yok. İyi durumda. Tamamen çalışıyor. Open Subtitles لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة
    Belki de bunu yapmamalıyız. Manivela, makinede sorun olmadığı sürece kullanılmamalı. Open Subtitles لربما لا ينبغي أن نقوم بهذا مطلقًا، لا يفترض استخدام العتلة إلا إن وقع خطبًا بالآلة
    Bu kişiyi bu makinede düşünün... gözünüzü dahi kırparsanız ceset torbasına girersiniz. Open Subtitles ضعو هذه الشخصية في هذه الآلة ولو رمشت بطرف عينك هناك فأنت في كيس الجثث
    Yegane ipucu bu makinede. Open Subtitles الدليل الوحيد الذى أملكه موجود فى هذه الألة.
    Gerçekten üç kaybetmek mi Bir prezervatif makinede parmaklar ? Open Subtitles هل فقد ثلاث اصابع داخل الاله فعلا؟
    Geçmişten biliyoruz, güzel bir yazılım çıktıktan sonra ve onu on yıllık makinede çalıştırdıktan sonra "Aman Allahım, bu makine bu kadar hızlı mıydı?" TED و بالمقارنة بالماضي , بعد ان استطعنا تحقيق برامج قوية , و تاخذوها و تجربونها على ماكينة عمر عشر سنوات , انتم تقولون , الله , الماكينة كانت سريعة ؟
    Bilgin olsun, sıcak su ikinci makinede az, orada renklileri yıkayabilirsin ve dördüncü makine hâlâ yumuşatıcıyı erken ekliyor yani, narin çamaşırların için onu kullanma. Open Subtitles لمعلوماتكم.الماء الساخن غير كافي على الماكينة الثانية إذا ملابس ملونه فقط واربعة مازال يفرز منظف الانسجة بشكل مبكر في الدورة لذلك انصحك بتجنب اسخدامها لملابسك الحساسه.
    O makinede kazanamazsın. Open Subtitles لا يمكنك الفوز على تلك الماكينة
    Özellikle de yanlış makinede oynarken. Open Subtitles خاصة أننا كنا نلعب على الماكينة الخاطئة
    makinede bir sorun olmalı. Open Subtitles عطل في الماكينة
    Belki de DeMarco haklıydı, makinede bir sorun vardı. Open Subtitles ربما كان (دي ماركو) علي صواب, و الخطأ في الماكينة
    Duş almaya ve makinede satılmayan bir şey yemeye ihtiyacım vardı. Open Subtitles أحتاج لحمام و بعض الطعام بشكل يائس و ليس طعام يباع بالآلة
    - Evet, bayan. makinede sıkışıp kalmıştı. Open Subtitles كانت عالقة بالآلة.
    - Bir makinede olmaktan hoşlanmadım. Open Subtitles لم أحب أن أكون بالآلة.
    Sanırım makinede bir sorun var. makinede bir şey yok. Open Subtitles أعتقد ثمّة مشكلة بالآلة
    Artı o oynadığım makinede kazara 200 dolar kazandım. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الآلة التي كنت ألعب بها أكسبتني 200 دولار
    Gördüğünüz gibi çilkolatanın parasını ödememe rağmen... makinede asılı kaldı. Open Subtitles كما سترى دفعت ثمن قطعة الشيكولاتة ورغم ذلك تبقى معلقة داخل الآلة.
    makinede upuzun sayısal hesaplamalar yaptım. Open Subtitles أنظر، أنا كنت أنظر إلى الألة وأنا أجد بأنّ عكس ، النظام الكهربائي
    Ama bu mükemmel makinede tek bir hata... - Bom! Open Subtitles الألة المثالية إذا ما أخطأت فى أى شئ
    ( homurdayarak ) Parmaklar makinede bulunmaktadır. Open Subtitles اصابعه داخل الاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more