| Şaka olup olmadığını insanları evlerinden çıkarıp makineli tüfeklerle taradığımızda görürsün. | Open Subtitles | عندما نسحب هؤلاء القوم من بيوتهم ونطلق النار عليهم بالبنادق الآلية |
| Şimdi, gördüğün gibi burada makineli silahım duruyor, atın üstünde. | Open Subtitles | الان وكما ترى جعلت بندقيتي الآلية على الصف باتجاه الملك |
| İki tarafta barikat ve makineli tüfek telleri de var. | Open Subtitles | و به متاريس محصنة بقوة و مدافع آلية على الجانبين. |
| Kulede bir sürü tüfek ve cephane var ama tek makineli silah var. | Open Subtitles | هناك الكثير من البنادق والزخيرة ...في ذلك البرج و لكن يوجد رشاش واحد |
| Bize doğrultmuş makineli silahların olduğu uzun nöbetçi kulübesini hatırlıyorum. | TED | أتذكر أبراج الحراسة العالية وعليها أسلحة رشاشة موجهة إلينا. |
| Geçen gün adamın biri gelip kendisine makineli tüfek bulup bulamayacağımı sordu. Ne renkti? | Open Subtitles | ـ ما إذا كنتُ أستطيع أن أدبر له بعض البنادق الآلية ـ ماذا كان لونه ؟ |
| Herhalde hala, makineli tüfeklerle ilgileniyorsundur. | Open Subtitles | مازلت مُهتماً بالأسلحة الآلية ، على ما أظن |
| Birinin sana, makineli silah satan adamı verdiğini düşün. | Open Subtitles | لنفرض أن شخصً ما عليه أن يضع يديك على شخصً ما يبيع البنادق الآلية |
| Bana, makineli silah satan bir adamı vermek istiyor. | Open Subtitles | عرض عليّ تسليمي ذلك الشخص بائع البنادق الآلية |
| Almanlar ormana doğru ilerliyor makineli tüfek ve havanlarla. | Open Subtitles | الألمان يتحركون نحو الغابات معهم مدافع مورتر و بنادق آلية |
| Bir makineli kullanmak isteyen insanları hiç anlayamadım. | Open Subtitles | عجزتُ عن فهم أي رجل يريد إستخدام بندقية آلية |
| Cuma'ya kadar size beş makineli bulabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أحضر لكما 5 بنادق آلية بحلول يوم الجمعة |
| Güç gösterisinin yeterli olacağını sanıyorduk ki makineli tüfekle açılan ateşi işittim ve yaralı veya ölmekte olan bir adamın çığlıklarını duydum sonra anladım ki işler ciddileşecekti." | Open Subtitles | ظننا أنّ كل ما في الأمر حاجتهم إظهار بعض القوة ثم سمعت دوي إطلاق مدفع رشاش وصراخ رجل قد تعرض لإصابة أو أنّه يحتضر |
| Sinagog'daki bağlantım... bana ilk hafıf makineli silahlarım olan İsrail yapımı Uzilerimi sağlayacaktı. | Open Subtitles | معارفي فى الكنس اوصلتنى الى سلاحى الاول، رشاش اوزي اسرائيلى الصنع |
| Ama şimdi, o ağır makineli bir silahla sahilde öldürüldü. | Open Subtitles | الأن هو قد تعرض للقتل عند الشاطئ بواسطة سلاح ثقيل, رشاشة ذات العيار الثقيل |
| Burada makineli silahı olan 3 adam var ve bomba yapıyorlar. | Open Subtitles | هناك 3 رجال مسلحين بـ 3 رشاشات و هم يبنون قنبلة |
| makineli tüfekle delik deşik edilmişti, İngiliz makineli tüfekleriyle. | Open Subtitles | كانت مليئة بثقوب المدافع الرشاشة البريطانية |
| Tatlım, makineli henüz hazır olmadı mı? | Open Subtitles | عزيزي ، هل انتهيت من هذا المدفع الآلي أم لا؟ |
| Arkanızı makineli tüfeklere dönüp uzak duvara bakacaksınız. | Open Subtitles | ستديروا ظهوركم نحو المدفع الرشاش وتواجهوا الحائط |
| Önümüz serbest, arkamızı 200 tank ve 500 makineli tüfek koruyor. | Open Subtitles | إن الطريق مؤمن بشكل جيد جدا خلفنا 200دبابة و 50 سيارة مدرعة و500 مدفع رشّاش |
| - makineli Tüfek Kelly'yi köşeye kıstırmışlardı. | Open Subtitles | يا امي لقد كانو يضيقون الخناق على ماشين غان |
| Her mermi tek başına daha az güçlüdür ama onları makineli tüfeğe koyup yüzlercesini birden gönderebilirsin. | Open Subtitles | إذ تكون الطلقة منها أقل قوة , لكن يمكن وضعها في بندقية أوتوماتيكية لإطلاق المئات منها. |
| Kim yaptıysa son ana kadar bekledi ve makineli tüfekleri olan 4 adamı elleriyle öldürdü! | Open Subtitles | أيا يكن من قام بهذا انتظر حتى اللحظة الأخيرة وقتل أربعة رجال مسلحين بالرشاشات بيديه |
| Tepende yırtınan ağır toplar var makineli tüfek ateşi var, bağırırsın! | Open Subtitles | المدفعية تقصف فوق رأسك وصوت الرشاشات يصم الآذان، لذا تصرخ بكلامك |
| Argonne Ormanı'nda, iki makineli tüfek yuvasını yok ettim... 5'e 1 sayı üstünlükleri vardı. | Open Subtitles | وهزم وحده الجيش الألماني في غابة (أجورن) كان هناك مدفعين آليين وكانوا متفوقين علينا بالعدد 5 إلى 1 |
| Bu parça, rahibe, 9 mm.'lik bir makineli tüfek. | Open Subtitles | هذا يا أختي مسدس نصف أوتوماتيكي عيار تسعة ملليمترات |