"makinesinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • آلة
        
    • ماكينة
        
    • جهاز كشف
        
    • اختبار كشف
        
    • آله
        
    • ماكنة
        
    • بغسالة
        
    • إختبار كشف
        
    • غسالة
        
    • الناسخة
        
    Tardis çok saçma olur. Bilimkurgu dizisindeki bir zaman makinesinden bahsediyorsun. Open Subtitles كشك الإتصال غير منطقي، إنه آلة زمن من مسلسل خيال علمي
    İlk çağdaş dövme makinesi ise, Thomas Edison'un oymacılık makinesinden esinlenilmiş ve elektrikle çalıştırılmıştır. TED لكن أول آلة وشم حديثة تم تصميمها نسبةً لآلة الحفر الخاصة بتوماس أديسون وكانت تعمل بالكهرباء.
    Bu pis küçük piçlerin yaşamasını istiyorsan, o kahrolası uçuş makinesinden uzak duracaksın. Open Subtitles إذا أردتي هذه السلاحف القذرة أن تعيش، فابقى بعيدة عن آلة الطيران
    10 yaşındaydık ve ben sana, Queen'in marketindeki hediyelik eşya makinesinden plastik bir yüzük vermiştim. Open Subtitles كنّا بعمر 10 سنوات، وأعطيتك خاتم بلاستيك من ماكينة علكه بسوق كوين.
    Yalan makinesinden zorlanmadan geçti. Ayrıca onu seviyordu gibi görünüyor. Open Subtitles لقد إجتاز جهاز كشف الكذب وبدا لي أنه أحبها بحق
    Yüce İsa, bu aldığım kahvaltı makinesinden de pahalı. Open Subtitles هذه أكثر سعراً من آلة تحضير الإفطار التي إشتريتها
    Bak, üzerimde senin pantolonların var. Kurutma makinesinden aldım. Open Subtitles انظر، انّني أرتدي سروالكَ أخذته من آلة تجفيف الملابس
    Yanımda yüzük olmadığı için ona oyuncak makinesinden kazandığım oyuncağı vermiştim. Open Subtitles لم أكن أحمل خاتم لذا أعطيتها لعبة فزت بها من آلة الألعاب
    Çamaşır makinesinden AIDS kapmazsak tabii. Open Subtitles نعم, طالما أنه لن ينتقل إليك المرض من آلة الغسيل
    Gizli bir hükümet makinesinden yasadışı bilgiler alan suçlularız biz. Open Subtitles نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية.
    Muayenehane dediğin para basma makinesinden sadece birkaç saat ayrı kalacaksın. Open Subtitles إنه بعيد بضع ساعات عن آلة صنع المال خاصتك الذيتتدعينأنهممارسةللطب وهو...
    Eski bir Polonya kod makinesinden esinlendi. Open Subtitles انها مستوحاة من آلة رموز بولندية قديمة إلا أن هذه
    Çocuğunu bana gönderirsen, dikiş makinesinden hemen kurtulurum. Open Subtitles إرسل الطفل ليعيش معي و عندها سأتخلص من ماكينة الخياطه علي الفور
    1 6. yaşgünümde bana hediye olarak çiklet makinesinden... yüzük alan adam mı söylüyor bunu? Open Subtitles هذا الحديث يخرج من الرجل الذي إشترى لي خاتم وانا بـ 16 من ماكينة كرات العلكة‏
    - Defiance'daki oylama makinesinden çaldığım hafıza kartı. Open Subtitles بطاقة الذاكرة التي سرقتها من ماكينة التصويت في ديفاينس.
    Yalan makinesinden daha kullanışlı ve bir analist bulmam gerekmiyor. Open Subtitles يتميز عن جهاز كشف الكذب بكونه محمول، وليس علي إستئجار محلل
    Bu kızın sabıkası var uyuşturucu ile geçmişi var ama yalan makinesinden geçti. Open Subtitles الفتاة لديها سجل احداث لديها تاريخ من استخدام المخدرات ولكنها تجاوزت جهاز كشف الكذب
    Bu yalan makinesinden geçmek için Valium almak gibi bir şey. Open Subtitles انها مثل أخذ الفاليوم لاجتياز اختبار كشف الكذب
    Hele de habire, üstünde ızgara veya karıştırıcı olan bir tost makinesinden bahsediyorlarsa. Open Subtitles خصوصاُ عندمـا يلا ينفكّون بالحديث عن آله التحميص مع صينيـة ساخنة فوقه, أو الخلاطة
    Abur cubur makinesinden bir şeyler almak ister misin? Open Subtitles اتريدين أن نأخذ بعض العشاء من ماكنة البيع؟
    Bulaşık makinesinden gelmiyor diyoruz işte. Open Subtitles إنني أقول أنهُ ليس بغسالة الأواني وحسب.
    Özel Ajan konumumu kaybetmemem yalan makinesinden geçmeme bağlı. Open Subtitles إستمراري كعميل خاص يعتمد على نجاحي في إختبار كشف الكذب.
    Bütün bardaklar bulaşık makinesinden çıktıktan sonra bulanık kalmaya devam ediyor. Open Subtitles كل الكؤوس التي خرجت من غسالة الأواني مؤخراً . قد كانت غائمة
    Aslında, benim oyum fotokopi makinesinden yana. Open Subtitles في الحقيقة ،أنا سأدعم شراء الناسخة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more