Tamam, anladım ama bu sabah Malaya ile bir değişiklik yapmıştık. | Open Subtitles | نعم , أنا أتفهم , لكنني .تبادلت مع مالايا هذا الصباح |
Malaya, ne gördüğünü ve ses tellerini gördüğünde bana söyle. | Open Subtitles | لا يوجد نبض. هل تفهمني مالايا , ضعي كيس التنفس |
Malaya, bu hastanın hayatını kurtarmak için yapmamız gereken en önemli şey nedir? | Open Subtitles | مالايا , ماهو الشيئ الوحيد المهم الذي يمكننا فعله لانقاذ حياة هذا المريض |
Beni daha çok üzen başka bir şey ise Gina ölürken, Malaya yukarıda yaralı bir hâlde sürünürken benim bizi düşünüyor olmam. | Open Subtitles | و ما يزعجني أكثر من أي شيء أخر هو بينما جينا ماتت و مالايا مستلقيه في الاعلى مضروبه و تعاني من الكدمات, |
Malaya hem tıp fakültesinde hem de stajında burdaydı. | Open Subtitles | مالايا ,كانت هنا من أجل مدرسه الطب و فترتها التدريبيه. |
Malaya, Angus, Christa, siz benimlesiniz. | Open Subtitles | فلنذهب مالايا , انغوس , كريستا , أنتم معي. |
Malaya, verdiğin ilaçlar ne? Hızlı entübasyon protokolü. 30 mg etomidate, 120 mg sux. | Open Subtitles | جيد , احقنيهم الان. مالايا , اخبريني مالذي تريه. |
Malaya, entübe et. 20 mg etomidate, 120 mg sux. | Open Subtitles | مالايا , قومي بالتنبيب , 20من ايتوميدات 120من الساكس. |
Çocuklar, sanırım nabız alamıyoruz. Şok cihazı. Malaya, torba. | Open Subtitles | هاي ,لا اعتقد انه يوجد نبض هنا نشاط كهربائي بدون نبض , مالايا , الكيس |
Malaya, sadece ne olduğunu bilmek istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | مالايا, أنا أريد فقط أن أعرف ما هذا أوكي؟ |
Çıkış yok. Malaya, parmağını şu yaraya bastır. | Open Subtitles | لا يوجد مخرج للرصاصه, مالايا , ضعي أصبعك في ذلك الجرح |
Burası bizde. Malaya, bir bak bakalım neymiş. | Open Subtitles | .نحن هنا , مالايا , اذهبي لرؤيه ماكان ذلك |
Buradakiyle aynı şey değildir, Malaya. | Open Subtitles | اعلان الوفاة هنا مختلف عنه مع العائله , مالايا |
Malaya, yardım etmeye çalışıyorsun ama onu bu işin dışında tutmak pek de güzel bir fikir değil. | Open Subtitles | مالايا, أعرف أنك تحاولين مساعدتها لكن ربما انها ليست أفضل .فكره أن تفرضي هذا عليها |
Malaya, pedler. - Şarj ediliyor. Hazır mısınız? | Open Subtitles | مالايا , الرقعات اشحن , مستعد أوكي , ابتعد |
Güven bana, Malaya, bir kadın olarak bazen gerçekmiş gibi duran olayların öneminin farkında olmalısın. | Open Subtitles | ,ثقي بي في هذا , مالايا , كإمرأه عليك أن تعرفي أنه أحيانا كيف تظهر الامور |
Malaya, üst hatta geç. Risa, kan bankasını ara. | Open Subtitles | .مالايا , ضعي خطا رئيسيا ريسا اتصلي ببنك الدم |
Bu noktada, Malaya'dan haberim yoktu. | Open Subtitles | في تلك اللحظه , لم أكن على درايه بما يجري مع مالايا. |
Bir şeyin yok, Malaya. | Open Subtitles | انت بخير, مالايا , دعونا نقوم بتوصيلها, من فضلكم. |
Japonlar Malaya'da gizli bir silah kullandılar: | Open Subtitles | : سلاح اليابانيين السرى فى ( الملايو ) كان الـــدراجـــه |
Thomas Royde desen, Malaya hikâyeleriyle sıkıntıdan boğar bizi. | Open Subtitles | وتوماس رويد يضجرنا بلا شعور برواياته عن المالايا. |