| Ürünlerdeki gecikmeler bana bir ton ota maloldu. | Open Subtitles | تأخير المنتج كلفني أسطولاً من سيارات المرسيدس |
| Olsa iyi olur. Buraya getirmem bana 275 dolara maloldu. | Open Subtitles | كلفني المجيء بها إلى هنا، حوالي 275 دولار. |
| O standın malzemeleriyle kim ilgileniyorsa bana bir ilişkiye maloldu. | Open Subtitles | أياً من يكون المسؤول عن تخزين المطعم، كلّفني علاقة |
| Senin uyuz tazın bana sadece bir kova süte maloldu! | Open Subtitles | كلب صيدك الأجرب ذلك كلّفني دلو حليب! |
| Yumurta bana ihanet etti! Yalanları her şeyime maloldu. | Open Subtitles | البيضة خانني، كذباته كلّفتني كلّ شيءٍ. |
| - Çünkü bu limuzin bütün parana mâloldu. | Open Subtitles | - لان هذا الليموزين كلفك كل ماتملك من نقد |
| Sevgilime maloldu. | Open Subtitles | لقد كلفنى فقدان فتاتى |
| O gün bana kaça maloldu? | Open Subtitles | كم كلفني ذلك اليوم؟ |
| Sadece 20 Dolara maloldu. | Open Subtitles | كلفني 20 دولارا |
| Ama kocan altı yılıma maloldu. | Open Subtitles | لكن زوجك كلفني 6 سنوات |
| Bu ayakkabılar bana iki yüz avro'ya maloldu. | Open Subtitles | كلفني هذا الحذاء 200 يورو |
| Hepsi bana paraya ve zamana maloldu. | Open Subtitles | ...لقد كلفني الوقــت و المـــال |
| Bu şey aileme maloldu. | Open Subtitles | هذا كلّفني عائلتي |
| Bu şey aileme maloldu. | Open Subtitles | هذا كلّفني عائلتي |
| Bana bir milyona maloldu. | Open Subtitles | كلّفني الكثير |
| Oo. Bana bir kol ve bacağa maloldu fakat Alexis çıldıracak. | Open Subtitles | لقد كلّفتني الكثير ولكن سوف تكون (ألكسيس) مستمتعة |
| Bana 350 Dolara maloldu! | Open Subtitles | كلّفتني 350 دولار! |
| Sarhoşluğun daha önce haytaında nelere mâloldu? | Open Subtitles | ما الذي كلفك الكحول بالبداية؟ |
| Bana çok pahalıya maloldu. | Open Subtitles | ! هذا كلفنى ثلاث فواتير |