"maloldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلفني
        
    • كلّفني
        
    • كلّفتني
        
    • كلفك
        
    • كلفنى
        
    Ürünlerdeki gecikmeler bana bir ton ota maloldu. Open Subtitles تأخير المنتج كلفني أسطولاً من سيارات المرسيدس
    Olsa iyi olur. Buraya getirmem bana 275 dolara maloldu. Open Subtitles كلفني المجيء بها إلى هنا، حوالي 275 دولار.
    O standın malzemeleriyle kim ilgileniyorsa bana bir ilişkiye maloldu. Open Subtitles أياً من يكون المسؤول عن تخزين المطعم، كلّفني علاقة
    Senin uyuz tazın bana sadece bir kova süte maloldu! Open Subtitles كلب صيدك الأجرب ذلك كلّفني دلو حليب!
    Yumurta bana ihanet etti! Yalanları her şeyime maloldu. Open Subtitles البيضة خانني، كذباته كلّفتني كلّ شيءٍ.
    - Çünkü bu limuzin bütün parana mâloldu. Open Subtitles - لان هذا الليموزين كلفك كل ماتملك من نقد
    Sevgilime maloldu. Open Subtitles لقد كلفنى فقدان فتاتى
    O gün bana kaça maloldu? Open Subtitles كم كلفني ذلك اليوم؟
    Sadece 20 Dolara maloldu. Open Subtitles كلفني 20 دولارا
    Ama kocan altı yılıma maloldu. Open Subtitles لكن زوجك كلفني 6 سنوات
    Bu ayakkabılar bana iki yüz avro'ya maloldu. Open Subtitles كلفني هذا الحذاء 200 يورو
    Hepsi bana paraya ve zamana maloldu. Open Subtitles ...لقد كلفني الوقــت و المـــال
    Bu şey aileme maloldu. Open Subtitles هذا كلّفني عائلتي
    Bu şey aileme maloldu. Open Subtitles هذا كلّفني عائلتي
    Bana bir milyona maloldu. Open Subtitles كلّفني الكثير
    Oo. Bana bir kol ve bacağa maloldu fakat Alexis çıldıracak. Open Subtitles لقد كلّفتني الكثير ولكن سوف تكون (ألكسيس) مستمتعة
    Bana 350 Dolara maloldu! Open Subtitles كلّفتني 350 دولار!
    Sarhoşluğun daha önce haytaında nelere mâloldu? Open Subtitles ما الذي كلفك الكحول بالبداية؟
    Bana çok pahalıya maloldu. Open Subtitles ! هذا كلفنى ثلاث فواتير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more