"malzemelere" - Translation from Turkish to Arabic

    • المواد
        
    • مكونات
        
    • المكونات
        
    • الإمدادات
        
    • لمعدات
        
    Ayrıca yaklaşık... 100 veya 200 sterlin de malzemelere gider. Open Subtitles و نقول 100 او 200 دولار اخري نظير المواد الخام
    Ben büyürken yapmaya ve zanaata ve malzemelere ve küçük ölçekte buluşa açıktım. TED عندما شببت عن الطوق ، تعرفت على صناعة الأشياء المواد والحرف اليدوية والاختراع على نطاق صغير.
    biyolojik malzemelere benzeyen sentetik yapılardan sinirsel işlemleri taklit eden sayısal yöntemler çıkarırlar. Doğa tasarımı yönlendiriyor. TED من التركيبات الاصطناعية التي تماثل المواد البيولوجية إلى نظم حسابية تضاهي العمليات العصبية الطبيعة تُسير التصميم
    Güzel değil mi? En heyecanlı kısmı ise hiç kimsenin telaffuz edemeyeceği malzemelere sahip. Open Subtitles جيد، الجزء المثير أنها لا تحتوي على مكونات يعرفها الانسان
    Özel malzemelere ihtiyacım var, ama burada göremiyorum Open Subtitles . أحتاج مكونات معينة
    Dinle, bütün malzemelere bir arada hazırlarsan, dersten döndüğümde senden alırım. Open Subtitles إسمعي ، إذا أحضرتِ جميع المكونات . سوف آتي لأخذها بعد الصف
    Bu gece için bazı malzemelere ihtiyacı var. Open Subtitles تحتاجُ بعض الأشياء من مركز الإمدادات من أجل الليلة
    Yani peruk yapmak için özel malzemelere ihtiyacınız olur. Open Subtitles حسنا,اذن انت بحاجة لمعدات محددة جدا لصنع شعر مستعارا
    Bunu siz de lobide deneyebilir, kertenkeleden esinlenilerek üretilen malzemelere bakabilirsiniz. TED ويمكنكم تجربتها في البهو والنظر إلى المواد المستوحاة من الوزغة
    Sizi hasta eden malzemelere başka dokunan var mı? Open Subtitles هل تعرض أى شخص آخر إلى المواد التى جعلتك مريضا؟
    "Yurtiçi Güvenlik Ajanlarının, gizli malzemelere silahlı olarak eşlik etmeleri normal bir uygulamadır." Open Subtitles "في البروتوكول الأساسي لظابط الأمن الداخلي" "مرافقة المواد السرية, عليك أن تكون مُسلحاً"
    malzemelere bak. Open Subtitles تفقد المواد الغذائية لدينا شطائر اللحم، بيسكيتي،
    malzemelere bak. Open Subtitles تفقد المواد الغذائية لدينا شطائر اللحم، بيسكيتي،
    Yine de hala tüm malzemelere sahibiz. Open Subtitles لا زلنا نحتفظ بجميع المواد على الرغم من ذلك
    - Basit malzemelere benziyor. Open Subtitles -يبدو أنها مكونات أساسية
    Kesim becerisinden tutun, kullanılan malzemelere kadar tam bir lezzet şöleni. Open Subtitles من مهارات القطع و اختيار المكونات انها على أعلى مستوى
    Gün boyunca yemek hazırlarken dokunduğu tüm malzemelere bakın. Hayatının küçük bir parçası olan bilgisayarı köşede duran şu üzgün eşya. TED انظروا إلى كل المكونات التي لمسها خلال اليوم، بينما كان يحضر الطعام، والحاسوب يمثل جزءًا ضئيلًا من حياته، هذا الشيء البائس في الزاوية.
    Bazı malzemelere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنحتاج إلى بعض الإمدادات
    Mümkün ama çok özel malzemelere ihtiyaçları olur. Open Subtitles .من الممكن لكنهم قد يحتاجون لمعدات خاصة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more