"mancınık" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنجنيق
        
    • منجنيق
        
    Şimdi, bu Dagur biraz kontrolsüz bir Mancınık gibi ne dersin? Open Subtitles الآن، هذا دايغر انه نوعاً من المنجنيق الحر لن أقول لك؟
    Değirmen ya da Mancınık gibi. Biraz daha karmaşık, o kadar. Open Subtitles إنها شبيهة بمطحنة القمح أو المنجنيق لكنها أكثر تعقيداً
    Ayrıca, Mancınık nasıl yazılır bilmediği için resmini çizdi. Open Subtitles أضف إلى ذلك, إنه لم يستطع أن يتهجئ كلمة "المنجنيق" لذلك رسمها رسم
    Geminin başında ise 80 kg taş ateşleme kapasitesine sahip kocaman Mancınık bulunacak. TED على قوس السفينة، سيكون هناك منجنيق عملاق، قادرٌ على رمي قذائف حجرية بوزن 180 باونداً.
    Mancınık ve yaban domuzu maymunumuz yok ama bir uçan bizonumuz ve Varrick'in gemisinde de bir uçağımız var. Open Subtitles , ليس لدينا منجنيق وقرود الخنازير , لكن لدينا ثور طائر وهناك طائرة على سفينة فاريك
    Tıpkı iyi yağlanmış bir Mancınık gibi ilerliyoruz. Open Subtitles نحن نسير بشكل جيد مثل رمي المنجنيق
    Mancınık ateş! Open Subtitles أطلقوا المنجنيق
    - Mancınık işe yaramaz. Open Subtitles - ماذا؟ - لن ينجح المنجنيق
    - Mancınık işe yaramaz. Open Subtitles -ماذا؟ -لن ينجح المنجنيق
    Mancınık nasıl hazırlanır be? Open Subtitles كيف - هل جهزت المنجنيق
    - Mancınık konusunda üzgünüm. - Sorun değil. Open Subtitles - آسف يا صاح على المنجنيق
    İkinci Mancınık. Open Subtitles المنجنيق الثاني!
    - Mancınık! Open Subtitles المنجنيق
    Mancınık! Open Subtitles المنجنيق!
    Mancınık, ateş! Open Subtitles أطلق المنجنيق!
    Mancınık! Open Subtitles المنجنيق !
    Bunu aşmak için bir Mancınık icat edebilirim. Open Subtitles بوسعي اختراع منجنيق لإيصالنا إلى هناك.
    Mancınık diyorlar. Makedonya'da bir tane görmüştüm. Open Subtitles إنه يسمى منجنيق لقد رايت واحد منهم في (مقدونيا)
    - Mancınık da yok. Open Subtitles أو بناء منجنيق.
    Bilemiyorum, büyülü bir merdiven gibi bir şey veya bir Mancınık ya da öyle birşeyler işte. Open Subtitles سلم سحري أو.. أو منجنيق -أو شيئًا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more