Kafesin üstünde bir mandal var. Açmaya çalış. | Open Subtitles | هناك مزلاج اعلى القفص انظر, لو تستطيع فتحها |
Tutulacak hiç hiç ama hiç yay, broş, örgü, bağ, mandal ya da anahtar yoksa güzelliği, güzelliği, güzelliği yok olmaktan uzak tut. | Open Subtitles | ،كيف تحافظ" "هل هناك اي شيء ليس هناك شيء قوس أو دبوس أو جديلة أو دعامة" "مزلاج أو الصيد أو مفتاح للإحتفاظ به |
Çek, tamam, aşağı arkaya doğru kaydır, ortada mandal var. | Open Subtitles | اسحبيها، حسناً، أخفضيها نحو مزلاج في الوسط. |
Bir yanlış harekette mandal aortundan fırlar. | Open Subtitles | خطأ تزاحم واحد و سَيُنزَعُ مشبك الأوراق ذلك من شريانه الأورطي |
Milimetre, mandal ve sıcak su getir. | Open Subtitles | (مليمتر) أحضر مشبك تجفيف الملابس و بعض الماء الساخن |
mandal için yaptım bunu. | Open Subtitles | لقد صنعته كمشبك للغسيل. |
Bağlayamıyorum. mandal kapanmadı. | Open Subtitles | لن يفلح الأمر لم يسقط المسمار يا (فرانك) |
Prenses, kafesin üstünde bir mandal var. | Open Subtitles | أميرتى , هناك مزلاج فى أعلى القفص |
Burada hiç mandal yok. Kilit de yok. | Open Subtitles | لا يوجد مزلاج هنا لا أقفال |
mandal mı? Kilit mi? | Open Subtitles | يوجد مزلاج, قفل؟ |
mandal kullanıyordum. | Open Subtitles | وكنت أقوم بوضع مشبك الغسيل |
Üstünde mandal vardı. Ne? | Open Subtitles | -لأنّه وضع مشبك غسيل عليه . |
mandal mı? | Open Subtitles | مشبك غسيل ! |
mandal için yaptım bunu. | Open Subtitles | لقد صنعته كمشبك للغسيل. |
Frank, mandal kapanmadı! | Open Subtitles | -لم يسقط المسمار يا (فرانك )! |