"mandalore'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماندلور
        
    • ماندالور
        
    • ماندلاور
        
    Jedi'ların Mandalore gibi tarafsız gezegenlere seyahat izni var. Open Subtitles والجاداي مسموح لهم بالسفر الى العوالم المحايدة مثل ماندلور
    Törene gittiler. Az önce ağır bir top Mandalore'a geldi. Open Subtitles انهم بعيدين عن العرض شخصية مهامة وصلت ماندلور
    Senatör Amidala'ya, Mandalore'un savaşın parçası olmadığını söyledim. Open Subtitles اخبرت السيناتور امادالا ان ماندلور ليست جزء من الحرب
    Ne yazık ki Mandalore'da bazıları barışın belirli bir süreç olduğuna yönelik kararlılığımıza inanmıyor. Open Subtitles ليس الجميع على ماندالور يعتقد ان تعهدنا بالسلام هو علامة للتقدم
    ...eğer Mandalore'u zorla almaya kalkarsak halkımız bize karşı döner. Open Subtitles اذا حاولنا ان نحصل على ماندلاور شعبنا سوف يتحول علينا
    Gençliğimizi kaybedersek Mandalore da kaybeder. Open Subtitles اذا فقدنا شبابنا ماندلور سوف تفقد بالتأكيد
    Mandalore sizin olacak ve Kenobi, Sith gibi davranan Dooku ve bütün düşmanlarımız yenilecek. Open Subtitles ماندلور سوف تكون ملكك وكانوبي , وهذا السيث المدعي دوكو وكل اعدائنا سوف يسقطوا
    Mandalore'da bize katılacak başkaları da var. Open Subtitles هناك المزيد علي ماندلور الذين سوف ينضموا الينا
    Eğer, Mandalore'da bir yönetim değişikliği olduysa bu büyük ihtimalle Ölüm Gözcüsü'nün tek başına gerçekleştirdiği bağımsız bir eylemdir. Open Subtitles اذا كان هناك استحواذ على ماندلور لابد انه تصرف فردي تم عن طريق حراس الموت وحدهم
    Mandalore'u bu suç ailelerinin ellerine bırakamayız ve Satine'in ölmesine izin veremeyiz. Open Subtitles لا نستطيع ان نسلم ماندلور الى هذه العائلات الاجرامية وندع ساتين ان تصبح شهيدة
    Korkarım Mandalore'u tarafsız tutma isteği bu durumu zorlaştırıyor. Open Subtitles انى خائف ان قرارها لابقاء ماندلور محايدة ابقي الموقف صعبا
    Sen meşru Başbakansın. Mandalore bağımsız bir gezegen ve tarafsız kalmasını sağlayacaksın. Open Subtitles ماندلور كوكب له سيادة وسوف تحافظ على حياده
    Mandalore'un tarafsızlığından dolayı, burada Jedi'ların yetkisi yok. Open Subtitles بسبب حيادية ماندلور الجاداي ليس لديهم سلطة هنا
    Fakat Mandalore sağ kalır. Open Subtitles نعم , وميول سوف يموت لكن ماندلور سوف تعيش
    Bu durum ticaret yollarının Mandalore'a kapatılmasına neden oldu ve bizi yolsuzlukla dolu karaborsaya yönelmeye mecbur bıraktı. Open Subtitles تسببت فى اغلاق طرق التجارة الى ماندلور ... واخبرتنا على التحول الى السوق السوداء المليئه بالفساد
    Mandalore'u yeniden ele geçirmenize yardım edebiliriz. Open Subtitles يمكننا مساعدتك فى الحصول على ماندلور
    Mandalore'da güzel bir gün. Öyle. Open Subtitles يوم جميل هنا فى ماندلور
    Senato Barışgücü askerlerini Mandalore'a sevkettiğinde halk askeri bir güç tarafından kuşatılmış olacak. Open Subtitles عندما يطلب مجلس الشيوخ قوات حفظ السلام ل ماندالور , الناس سوف تكون محاصرة من القوات العسكرية
    Satine hakkındaki, güya Mandalore'u Ayrılıkçılarla bir ittifak yapmaya yönelttiği yolundaki söylentileri duyduğunuzu anlıyorum. Open Subtitles لقد فهمت لقد سمعت الاشاعات عن ساتين عن انها تقود ماندالور الى تحالف مع الانفصاليين
    Bunlar Ölüm Gözcüleri, Mandalore'lu teröristler. Open Subtitles هولاء حراس الموت انهم ارهابيون من ماندلاور
    Ama Jedi'ların Dooku'dan farkları yok ve bu, Mandalore'a karşı işledikleri suçların bir kısmını ödeyecek. Open Subtitles لكن الجاداي ليسوا مختلفين عن دوكو وهذا سوف يدفع جزء لاجل جرائمهم ضد ماندلاور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more