Bunu deyip duruyorsun, ama bana hiç mantıklı gelmiyor... hele sabahın 1'inde. | Open Subtitles | هذا ما تقولونه دائماً، ولكن هذا غير منطقي ليس في الواحدة صباحاً |
Ama sahnenin son halini görmek istiyoruz. İkimize de mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لكن نريد القرار في المونتاج النهائي هذا غير منطقي لكلانا |
Hiç mantıklı gelmiyor. Tüm dünya için mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا غير منطقي بل هو يصنع الأحاسيس في العالم |
Hayır ama kesin sen yaptın. Başka hiçbir şey mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | كلاّ، كان يجب أن يكون أنت لا شئ آخر يبدو منطقياً |
- Bana mantıklı gelmiyor. - Bana öyle geliyor. | Open Subtitles | لا يبدو معقولاً بالنسبة لي يبدو معقولاً بالنسبة لي |
Annemin cinayeti 12 yıl önce. Hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | جريمة قتل أمّي كانت قبل 12 عاماً ذلك ليس منطقيّاً على الإطلاق |
Ancak küçük bir detay mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لكن تفصيلاً واحدًا صغيرًا لا يبدو منطقيًا بالنسبة لي |
Hiç mantıklı gelmiyor. Konuyu kapatabilir miyiz? İşimi bitirdim. | Open Subtitles | هذا كلام غير منطقي هلا غيرت الموضوع , لقد انتهيت |
Biliyorum, sanki dövüşmeyi unutmuş gibiydim. İşte bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | اعلم, وكأنني نسيت كيف اقاتل - هذا ليس منطقي ابداً - |
Ağabeyiniz her şeyden önce çok mantıklı biri ve eğer suçlu değilse şu an yaptıkları hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | أخوك ليس بشيء ان لم يكن رجل منطقي وفي هذه اللحظة .. لا يفعل شيء يمكن فهمه لو كان مذنبا |
Ama anlaşma taleplerini değiştirmesi hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | و لكن الشيء الوحيد الغير منطقي انها غيرت طلب المفاوضات |
Yani demek istediğim bir zamanlar otistik olan birinin daha sonra doktor olabilmesi hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | الامر غير منطقي كيف لمصاب بالتوحد ان يكون طبيبا |
En yakın arkadaşım Karma'yı öptüm, şimdi bu hiç, mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لقد قبّلتُ صديقتي المفضلة، كارما، والآن، لا شيء منطقي. |
Ben de sizinle bu konuda konuşmak istiyordum, efendim. Onun kayıtlarına bakarsanız, hiç mantıklı gelmiyor... | Open Subtitles | هذا ما أردت التحدث معك بشأنه يا سيدي إذا نظرت إلى سجله فهذا لا يبدو منطقياً |
Bak bana, bunların hiçbiri mantıklı gelmiyor ama şimdi düşünüyorum da buradan çıkan hiçbir şeye güvenemeyiz. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لا شيء من هذا يبدو منطقياً والآن أعتقد أن أي شيء يخرج من ذلك الشيء لا يجب أن نثق به |
Biliyorum pek mantıklı gelmiyor ama bence bu daha kolay. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لا يبدو منطقياً ولكن هذا أسهل بشكل ما |
Bana gelmiyor. Bir sürü şey sana mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | غير معقول بالنسبة لي لا يبدو معقولاً بالنسبة لمعظمنا |
mantıklı gelmiyor, hem de hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا ليس منطقيّاً هذا ليس منطقيّاً على الإطلاق |
Ancak küçük bir detay mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لكن تفصيلاً واحدًا صغيرًا لا يبدو منطقيًا بالنسبة لي |
Bomba yapması pek mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | ولا يبدو منطقيا له أن يبدأ بصنعهم بنفسه. |
Bana hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | الامر غير منطقى لى فحسب |
Bana da hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | انها ليست منطقيه بالنسبه لى أيضا |
- mantıklı gelmiyor. Hayatsa... İşte gerçek bilmece odur. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض الناس، الموت أمر منطقيّ |
MacGyver! Bu bana hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | MacGyver ، وهذا لا يجعل / / أي معنى بالنسبة لي. |
Belki sana mantıklı gelmiyor fakat bazen sevgiyi çok yoğun hissedebilirsin ve bunu uzun süre yaşarsan seni zehirler. | Open Subtitles | ، لا يبدو الأمر منطقياً كثيراً لكن في بعض الأحيان يُمكنكِ الشعور بالكثير الصمود لفترة طويلة ... |
Hiç mantıklı gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يبدوا منطقياً , أليسَ كذلك ؟ |
Tiyatronun bodrum katını üç hafta boyunca elinizde tutmanız hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | فـالثلاثة أسابيع التي إستغرقتها في التجهيز للقبو في المسرح.. غيرُ منطقيّه تماماً. |
Haklısın, bunlar hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | -صدقت، هذا منافٍ للمنطق إليّ . |