"maratonda" - Translation from Turkish to Arabic

    • الماراثون
        
    • المارثون
        
    • ماراثون
        
    Oh, şey, maratonda bir ara vardı Tv'de ben de çamaşırlarını yıkadım. Open Subtitles أوه، حسنا، كان هناك اعلان تجاري اقتطع الماراثون على التلفزيون، فقمت لاسغل بعض ثيابك.
    Ben de onlara, 'inanılmayacak kadar lanet bir köstümle, 'maratonda beni rezil edeceklerini. ' söyledim. Open Subtitles فقلت لهم : سيسبب هذا الزي مشكلة لي اثناء الماراثون اعمل شقاً في الزي من مكان مؤخرتي لأتمكن من الخروج
    Evde, bir tavşan kostümüm var. maratonda, onla koşabilirsin. Open Subtitles عندي لك زي أرنب في المنزل بإمكانك أن تشارك في الماراثون به
    Üç hafta içinde maratonda koşuyor olmam gerekirdi. Open Subtitles من المفترض انني سوف اجري المارثون فى خلال ثلاثة اسابيع
    Ben de maratonda koşacağım. Open Subtitles سوف اخبرك سوف اجري فى المارثون
    Bir de Libby, maratonda koşmaya karar verdiğini söyledi. Open Subtitles اوه, و, يوه... ليبي اخبرتني انك قررت لتجري فى المارثون ؟
    maratonda koşacağım. Kırk iki kilometre. Open Subtitles إنه ماراثون لِعلمك، ستة وعشرين ميلاً
    Bir sürü sportmen kafiri, maratonda havaya uçuralım, tamam mı? Open Subtitles دعونا نفجر عدداً من الأنجاس في الماراثون , نعم
    Ayrıca o maratonda koşacak olanlardan bazıları yataklarına sıçıyor. Open Subtitles وهل تعلم بأن بعض متسابقي الماراثون هؤلاء يتغوطون على أنفسهم؟
    Acımasız rekabet karşısında, kuruluşu küçültmek için acı veren kararlar almak zorunda kalabilirsin, tıpkı bir maratonda koşmak için kilo vermek gerektiği gibi. TED لمواجهة منافسة لا هوادة فيها ربما أنك ستتخذ القرار المؤلم بتقليص حجم المنظمة تماماً كضرورة إنقاصك للوزن للركض في الماراثون
    Bay Gibson, dün maratonda koşan bir meslektaşının ölümünü araştırıyoruz. Open Subtitles سيد " جيبسون " نحن ننظر في موت زميل لك في الماراثون يوم أمس
    maratonda koşmanın risklerini herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرف مخاطر جري الماراثون
    Bu seneki maratonda hazır olacaksın. Open Subtitles هل تحضر لخوض الماراثون هذا العام
    Tamam. "Trevor, maratonda koştuğunu sanıyordum." Open Subtitles حسناً و تقولين :"(تريفور) ظننت أنك مشترك في سباق الماراثون"
    Hiç daha önce bir maratonda koşmuş muydun? Open Subtitles هل ابدا, جريت فى المارثون من قبل؟
    Merhaba, ben önümüzdeki ay maratonda koşacağım da acaba sizin adınıza koşma imkanı olabilir mi? Open Subtitles اهلا.انا فقط كنت... انا... انا سوف اجري فى المارثون الشهر القادم...
    Bu maratonda koşmak, Libby'ye değişebileceğimi göstermek için son şansım olacak. Open Subtitles جري هذا المارثون سوف يكون فرصتي الاخيرة... لارى لليبي انني استطيع ان اتغير
    26 millik yarış koşacaksın, göğüs uçların sürtünmeden dolayı tahriş olabilir. Ve sonunda, maratonda koşarken onları kaşımak isteyeceksin. Open Subtitles سوف تجري سباق 26 ميل,... واخر شئ تريده خلال المارثون...
    İki maratonda koştum ben, yani... Open Subtitles لكن , لن أستسلم بسهولة لقد مشيت في اثنين من ... سباقات المارثون , لذا
    maratonda bir koşucuydu. Open Subtitles انه عداء فى المارثون
    Ben maratonda koşuyorum. Open Subtitles أنا تشغيل ماراثون من أجل المسيح وأبوس]؛ [س] ساكي.
    - maratonda koşamayacaksın ama... Open Subtitles -لن تتمكن من المشاركه في أية ماراثون في وقت قريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more