"maratonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماراثون
        
    • الماراثون
        
    • المارثون
        
    • ماراثونَ
        
    • لماراثون
        
    • مارثون
        
    • بمارثون
        
    New York maratonu'nu bu soruna farkındalık kazandırmak için zincirlerle koştum. TED ركضت وأنا مُقيد في ماراثون مدينة نيويورك لنشر الوعي بهذه القضية.
    Yeni yıl arifesinde şiir okuma maratonu yapılır. Her sene giderim. Open Subtitles لديهم ماراثون لقراءة القصائد في ليلة رأس السنة واذهب كل سنة
    Annie hızlı bir sürücüdür. Kız kardeşim Marine Corps maratonu'na katılmamızı istiyor. Open Subtitles تريدنا أختي أن ندخل في ماراثون لقد بدأ التدريب في الليلة الماضية
    2012 Olimpiyat maratonu birincisi iki saat sekiz dakikada ipi göğüsledi. TED فالفائز في سباق الماراثون لدورة الألعاب الأولومبية 2012 جرى لمدة ساعتين وثمان دقائق.
    Massachusetts maratonu tarihindeki ilk cinayet. Open Subtitles حصلنا على أول جريمة قتل في تاريخ سباقات المارثون
    Bu haftasonu Gulfhaven'de Clint Eastwood film maratonu ve çorba festivali var. Open Subtitles نهاية هذا الأسبوع خليج النعيم سيستضيف فلم ماراثون لكلينت إيستوود ومهرجان الحساء
    Eğer 1904 Olimpiyat maratonu birincisine karşı yarışmış olsaydı, yaklaşık doksan dakikalık farkla kazanmış olurdu. TED لو كان يتسابق مع الفائز بسباق ماراثون دورة الألعاب الأولمبية لعام 1904، لكان سيتغلب عليه بفارق ساعة ونصف تقريبًا.
    Bu saldırılara, 2013 yılındaki Boston maratonu bombalı saldırısı yanında Faysal Şahzad isimli adamın Times Meydanına bombalı araçla saldırmayı denemesi gibi başarısız saldırılar da dahil. TED بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013 وكذلك الهجمات الفاشلة كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى فيصل شاهزاد إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة تايمز سكوير
    Araştırma laboratuvarım 2013 Boston maratonu saldırılarının olduğu yere çok yakın. TED يبعد مخبري للأبحاث حوالي ميل واحد عن مكان انفجار عدة قنابل خلال ماراثون بوسطن في عام 2013.
    Kendisi hırslı bir atlettir Her yıl St. Louis maratonu'na katılır. Open Subtitles هل تخصص وقتا لنفسها؟ انها عداءة مواظبة تشارك في ماراثون سانت لويس كل سنة
    Her ihtimale karşı Gray's Anatomy maratonu planlayalım. Open Subtitles دعونا نُخطّطُ بـ جرايس أنتومي ماراثون بهذهـ الحالة.
    36 saat boyunca süren "bir sonraki kartın ne olduğunu tahmin edebilir misin?" oyun maratonu. Open Subtitles ماراثون لستة وثلاثون ساعة هل يمكنك ان تتوقع الكرت القادم ؟
    Kabloluda şu anda büyük sörf film maratonu vardı. Open Subtitles ماراثون الأمواجِ الكبيرةِ السينمائيِ على السلكِ الآن.
    Demek karbonhidrat yükleme maratonu işe yaramıyor. Open Subtitles إذاً ماراثون الحشو بالكربوهيدرات لم يأتِ بنتيجة
    Pazartesi maratonu lan! Kampüsteki herkes güneşin doğuşundan öteki sabah doğuşuna kadar içer bugün. Open Subtitles هو ماراثون الإثنينُ , كُلّ شخص هنا يشربمِنْالشروقإلى الشروق.
    Belki, biz de Noel filmleri maratonu veya hayatı güzel yapan başka bir maraton yapabiliriz. Open Subtitles لربّما علينا إجراء ماراثون أفلام عيد الميلاد أو أيّ ماراثون آخر يجعل الحياة رائعة.
    Aynı anda bir maratonu bitirmek, bir hücre hapsini tamamlamak ve bir de Oscar ödülü kazanmak gibiydi. TED لقد كانت تبدو مثل الإنتهاء من الماراثون و الخروج من الحبس الإنفرادى و الفوز بالأوسكار فى آن واحد
    Bu bir seks maratonu. Seks koşusu değil. Open Subtitles . هذا نوع من الماراثون الجنسى ، و ليس سباق جنسى
    Kedim Samson'la kanepeye kıvrılıp bir şeyler atıştırırken maratonu seyredeceğim. Open Subtitles وأشاهد سباق الماراثون وأتناول شيئًا من الوجبات الخفيفة
    O salak maratonu koşmayacağım. Open Subtitles لن اجري هذا المارثون الغبي
    Seattle maratonu'nda koşmuştu. Open Subtitles أدارتْ ماراثونَ سياتل.
    Yani Brad Pitt maratonu için daha çok pizza mı ısmarlayayım? Open Subtitles إذن أهذا يعني أن علي طلب مزيد من البيتزا لماراثون براد بيت
    Grand Valley maratonu'nun son 16 milini kafasında bir kurşunla koşmuştu. Open Subtitles ركض حوالي 16 ميل في مارثون مع رصاصة استقرت في رأسه
    Minneapolis Yılbaşı Gecesi maratonu'nda koşmak istiyorum. Open Subtitles بخصوص مشاركتي بمارثون ميناابلوس بمناسبة بداية العام الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more