"maria'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماريا
        
    • بماريا
        
    Onsuz dışarı çıkamam. Maria'yı almam gerekiyor. Open Subtitles لا يمكنني أن أخرج من السيارة بدونه لكي أعود الى ماريا
    Biz, yani kardeşlerim ve ben, Fräulein Maria'yı görmek istiyoruz. Open Subtitles نحن، أنا و إخوتي و اخواتي نريد أن نرى الآنسة ماريا.
    Ben Rahibe Margaretta. Anladığım kadarıyla Maria'yı sormuşsunuz. Open Subtitles أنا الأخت مارجريتا، فهمت أنكم استعلمتم عن ماريا.
    Sonra bando çalmaya başlayacak ve çocuk korosu... Ave Maria'yı söyleyecek. Open Subtitles وبعد ذلك ستتواجد الفرقة النحاسية "و جوقة الاطفال ستترنم بـ"سلام ماريا
    Sen, Edmund Plantaganet, Maria'yı... Open Subtitles هل تقبل يا إدموند بلانتاجانيت، بماريا...
    Yaşlı rahibeden başka bir rol kalmadı geriye Maria'yı manastır kapısından çıkartan rahibe. Open Subtitles الدور الوحيد المتبقي هو الراهبة العجوز اليت تخرج ماريا من الدير لا أعتقد أنك تريدين هذا الدور
    Eğer Maria'yı tanıyorsam Salma Hayek gibi görünmeden aşağı inmek istemez. Open Subtitles أوه، لا، لا , لا يعمل ذلك. إذا أعرف ماريا... وأناأعمل...
    Maria'yı gördüğümde, ne söyleyeceğimi tam olarak biliyor olacağım. Open Subtitles عندما أرى ماريا.. سأعرف تماماً ما سأقوله
    Maria'yı öldüren silahtaki tahtanın cinsini buldum. Open Subtitles لقد حددت نوعية الخشب في السلاح الذي قتل ماريا
    10. sınıftaki oyunumun açılışını hatırladım. Batı Yakası Hikayesi'ndeki Maria'yı oynamıştım. Open Subtitles اول مشهد قمت بتقديمه كان مشهد لقصة ماريا وأنا بالخامسة من عمري
    Sevgili esmer bayanımız deliye döndü ve Ana Maria'yı yok etti. Open Subtitles حصلت امرأة سمراء العزيزة جنون ومسحت من آنا ماريا
    Maria'yı Katolik yatılı okuluna aktarmanın zamanı gelmiş olabilir. Open Subtitles ربما حان الوقت لانتقال ماريا للمدرسة الكاثوليكية الداخلية
    - CJ! Maria'yı getir, hemen. - O sadece küçük bir kız! Open Subtitles احضر ماريا يا سي جي من فضلك- من فضلك انها مجرد فتاة-
    Sana zahmet olacak ama Maria'yı kreşten alman mümkün mü? Open Subtitles أعتذر، لكن هل يُمكنكَ إحضار ماريا من الحضانة؟
    Ve sonra, umut ve yaşamın, umutsuzluk ve ölüme karşı zaferinin habercisi Ave Maria'yı işitiriz. Open Subtitles ثم نستمع إلى إيف ماريا ... برسالة انتصارها للأمل و الحياة على قوى . اليأس و الموت
    Artık güvende. Maria'yı sakladığım kitapçıya götürdüm onu. Open Subtitles لقد أخذته الى المكتبة حيث تختبئ ماريا
    Kapıyı kırıp girdiğimde, Miguel'i şu anda gördüğünüz yerde yatarken Maria'yı da elinde silahla buldum. Open Subtitles عندما فتحته بعد أن كسرته ... وجدت ميجيل حيث تراه .و ماريا معها المسدس في يدها
    Nathaniel, Maria'yı sakla, ve Jackson'a onu Tombstone mezarlığındaki... ..haçların altında bekleyeceğimi söyle çünkü bu sefer onun ölme vakti geldi. Open Subtitles ناثانايل ، خبأ ماريا وأخبر جاكسن أنى فى أنتظاره فى مقبرة الصلبان ... لأنهآن الأوان.
    Agnes, Maria'yı istiyor. Open Subtitles ــ أجنس تريد أن تأتي ماريا إلى هنا
    Sonra Maria'yı karşına çıkarıyorlar. Open Subtitles وبعد ذلك يأتوك بماريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more