"marlott" - Translation from Turkish to Arabic

    • مارلوت
        
    İşte, fakirleri İsa'dan mahrum bırakırsak, Bay Marlott kendimizi de mahrum etmiş olmaz mıyız? Open Subtitles كما ترى ، إذا قُمنا بحرمان الفقراء من المسيح يا سيد " مارلوت ألا نحرم نفسنا منه أيضاً بفعل ذلك ؟
    Hep öyle demezler mi zaten Bay Marlott? Open Subtitles أليس هذا ما يقولونه دوماً يا سيد " مارلوت " ؟
    Çok garip gelebilir Bay Marlott ancak size pek yabancılık çekmedim. Open Subtitles " قد يبدو هذا غريباً يا سيد " مارلوت لا أشعر أنك غريب
    Tehlikeli yollarda yürüyorsunuz Bay Marlott. Open Subtitles " تلك مسارات خطيرة التي تقوم بوطئها يا سيد " مارلوت
    Komplo teorileriniz artıyor Bay Marlott. Open Subtitles " إن نظرياتك للمؤامرة تتضاعف يا سيد " مارلوت
    - Bu şehir, Bay Marlott daha iyi bir geleceğe doğru yaramaz bir çocuk gibi tekmeleyerek, çığlıklar atarak sürükleniyor. Open Subtitles " تلك المدينة يا سيد " مارلوت تتعرض للضرب وتصرخ كالطفل الرضيع الصاخب نحو مستقبل أفضل
    Ama herkes kabus görebilir öyle değil mi, Bay Marlott? Open Subtitles لكن لا يُمكننا التحكم بكوابيسنا ، أليس كذلك يا سيد " مارلوت " ؟
    Hortlatma bozuntusu. Sizi buraya ne getirdi, Bay Marlott? Open Subtitles مُحاكاة ساخرة للبعث ما الذي أحضرك إلى هُنا يا سيد " مارلوت " ؟
    Ölümü yenmememize sebep ne, Bay Marlott? Open Subtitles ما الذي لم يفعله لهزيمة الموت يا سيد " مارلوت " ؟
    Percy, Bay Marlott'a merhaba de. Open Subtitles بيرسي " ، قُل " مرحباً " للسيد " مارلوت "
    Bay Marlott bana eşlik edecek, Lloris. Open Subtitles " السيد " مارلوت " سيصحبني اليوم يا " لوريس
    Beni aptal yerine koymuyorsunuz, değil mi Bay Marlott? Open Subtitles أنت لا تُعاملني كبلهاء يا سيد " مارلوت " ، أليس كذلك ؟
    - Bay Marlott'tan mesaj var. - Artık ona çalışmıyorum. Open Subtitles " ـ رسالة للسيد " مارلوت ـ لم أعُد أعمل لصالحه
    Doğanın yapamayıp bizim yapabileceğimiz çok az şey var, Bay Marlott. Open Subtitles " هُناك القليل جداً مما يُمكننا فعله لا تستطيع فعله الطبيعة يا سيد " مارلوت
    Belki değildir. Geç olmasa bile çabuk karar vermeniz gerek, Bay Marlott. Open Subtitles " رُبما لا ، على الرغم من أنه يجب عليك التصرف سريعاً يا سيد " مارلوت
    Bay Marlott, dediğinizi yaptım. Benim bir ailem var. Open Subtitles انظر هُنا يا سيد " مارلوت " ، لقد فعلت ما طلبته مني لدىّ عائلة
    Bay Marlott'a sana bakaağıma söz verdim. Open Subtitles لقد وعدت السيد " مارلوت " بأنني سأعتني بكِ
    Nehir Polisi'nden Bay Marlott benim talebim üzerine burada bulunuyor. Open Subtitles إن السيد " مارلوت " من شرطة النهر هُنا بُناءًا على طلبي
    İşini bitirdiğinde Bay Marlott'a kapıya kadar eşlik edin. Open Subtitles أرشد السيد " مارلوت " إلى طريق الخروج عندما ينتهي هُنا
    Baylar, Bay Marlott Nehir Polisi'nden buraya atandı. Open Subtitles أيها السادة ، إن السيد " مارلوت " هُنا من شرطة النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more