Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. | Open Subtitles | لأنك فى مرسيليا ,كدت ان تصيبنى بنوبة قلبية بهرولتك السريعة بجوار نافذتى عندما كان القطار على وشك التحرك |
Balık patates Marsilya'da. | Open Subtitles | مطعم ماكدونالدز في افينيون ، السمك والرقائق في مرسيليا. |
10 yıldır Marsilya'dasın ve bahse girerim sen hiç deniz görmemişsindir. | Open Subtitles | انت فى مرسيليا منذ 10 سنوات ولم ترى البحر بعد |
- Hızlı bir Marsilya gezisi. - Bu işleri bıraktığını duymuştum. | Open Subtitles | مجرد رحلة سريعة الى مارسيليا اخر ما سمعته أنك تريد الخروج |
Marsilya'ya hızlı bir yolculuk için teknesini kiralamak istiyordum. | Open Subtitles | أريد أن أستخدم يخته فى رحلة سريعة إلى مارسيليا |
Şimdi yola çıkarsan 10 saat içinde Marsilya'da olursun. | Open Subtitles | إذا غادرت الآن ستصل إلى مارسيليا فى خلال عشر ساعات |
Bianchini kızları Marsilya'ya istiyor. 400 frank sabit maaşla. | Open Subtitles | بيانكيني يريد فتيات لمرسيليا براتب 400 فرنك |
Bu yanlış yol. Marsilya'dan uzaklaşıyoruz. | Open Subtitles | الملعب ليس من هنا اننا نخرج من مرسيليا هناك زحام يجب ان ندور حولها. |
Olimpik Marsilya çok değerli bir oyuncuyu kadrosuna kattı ,Djibril Cissé. | Open Subtitles | نادى مرسيليا اشترى فى هذة الحظة وبسعر الذهب لاعب عظيم. الا وهو .جبرييل |
Şimdi haberin teyidi geldi. Bu transfer Marsilya Kulübüne yıllık 60 Milyon Euro mal oldu. | Open Subtitles | نادى مرسيليا يحزم امرة بالنسة لتنقلات هذا الموسم وقد انفق مبلغ 60 مليون يورو. |
Djibril Cissé Olimpic Marsilya geldiği söylentisi ve aldığı inanılmaz ücretin miktarı kendinden söz ettiriyor. | Open Subtitles | الاشاعات واسعار جنونية تقال عن سى سى وانتقالة الى نادى مرسيليا. |
Sizlere Marsilya'daki bu dostluk maçından canlı bağlanıyorum. | Open Subtitles | نعم انا هنا مباشرة من ملعب مرسيليا فى هذة المباراة الودية والجمهور الكبير هنا |
Şimdi de futboldan bahsediyorlar. Lazio ve Marsilya arasındaki maçtan. | Open Subtitles | الآن يتحدثان عن مقابلة كرة القدم ، بين لازيو و مرسيليا |
Bu çocuk, dün Marsilya'daki bir telefondan görüşme yapmış. | Open Subtitles | هذا الشخص اتصل امس من هاتف عمومي في مرسيليا |
Hayır, Marsilya'dan. Cumartesi-Pazar Monte Carlo'da kaldım. Birini görmem gerekiyordu. | Open Subtitles | لا، مارسيليا كان هناك فتى ، كان لا بد أن أراه |
- Adresi Marsilya limanı savcılığı yaz | Open Subtitles | شئ اكثر خشونه. هه عنونه , هه المدعى , ميناء مارسيليا |
Marsilya'daki herkes gibi. | Open Subtitles | أَنا إيطاليُة أيضاً مثل كُلّ شخصِ هنا في مارسيليا |
Vaftiz sertifikam, pasaportum, ve Marsilya'dan çalışma izinlerim. | Open Subtitles | مُصدَّقة من المعمدان التصريح أوراق سليمة من حاكم مارسيليا |
Marsilya'daki bir arkadaşıma, duygusal sayılabilecek bir mektup yazmıştım. | Open Subtitles | أنا كتبت خطاب ملىء بالشوق لرفيقى فى مارسيليا |
Seni temin ederim, Djibril Cissé, 9 numaralı formayla Olimpic Marsilya'da oynuyor. | Open Subtitles | نعم اوكد لك .سى سى.هو نفسة فى الملعب يلعب لمرسيليا. |
Otostop yapıp Marsilya'ya gideceğim, oradan da bir gemiyle Cezayir'e. | Open Subtitles | إنني بطريقي لمرسيليا ومن هناك للجزائر |