"maryland'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولاية ماريلاند
        
    • في ميريلاند
        
    • ولاية ميريلاند
        
    • ميرلاند
        
    • ماري لاند
        
    • إلى ميريلند
        
    2017'de Maryland'deki köy panayırında, domuzlar pek de iyi gözükmüyordu. TED في أحد معارض ولاية ماريلاند عام 2017، لم تكن الخنازير، المُقدمة كجوائز تبدو في أفضل حال.
    Laurel, Maryland'de John Hopkins Ünversitesi'ne bağlı bir uygulamalı fizik laboratuvarındayız. TED نحن في ولاية ماريلاند لوريل ، في مختبر الفيزياء التطبيقية المرتبطة مع جامعة جونز هوبكنز.
    Maryland eyaletinde... Open Subtitles عقوبة الاعدام هو بالفعل القانون فى ولاية ماريلاند
    Ve bunu Maryland Kadın Cezalandırma Kurumu'ndan aldım. TED تحصلت على هذه القطعة من المؤسسة الإصلاحية للنساء في ميريلاند
    2 yıl önce Maryland, Georgia ve Carolina Eyaletleri'nde şüpheli bir takım silahlar ele geçirildi. Open Subtitles في ميريلاند وجورجيا وكارولينا أكثر من آلأف قطعة سلاح من البنادق وأسلحة الجيش
    Sadece son 2 yıldır Maryland'de ikamet ettiği ve nakış yapmaktan hoşlandığı yazıyor. Open Subtitles مكتوب فقط انه يقيم في ولاية ميريلاند... في السنتين الاخيرتين, وانه يحب التطريز...
    Dün gece Maryland'e uçtuk. Evlendik ve az önce döndük. Open Subtitles لقد طرنا إلى ميرلاند الليلة الماضية تزوجنا وعدنا للتو
    Maryland'de birlikte büyüdüğüm hiçbir kadın üniversite mezunu değildi, işletme mezunu hiç değildi. TED ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال
    Yemekten sonra Maryland'de evleneceğiz. Open Subtitles نحن سَنَذْهبُ إلى ميريلند بعد العشاءِ.
    Cobb ailesinin Maryland'daki çiftliğinin yerini bul. Open Subtitles أسحب موقع مزرعة عائلة كوب في ولاية ماريلاند
    Ben Donna Thompson ve şu an Maryland, Claridge'deyim. Open Subtitles أنا دونا طومسون، وأنا في كلاريدج، ولاية ماريلاند.
    Maryland'deki esrarengiz kurşun yağmurları eyalet çapında insan avına sebebiyet verdi. Open Subtitles التقارير الإخبارية تذعن بأنباء" ""موجة غريبة لاطلاق النار في ولاية "ماريلاند
    - Kurbandaki kemik grefti Maryland'deki Lang Memorial'dan bir kadavra donöründen. Open Subtitles الطُعم العظمي للضحية أتت من إحدى الجُثث الممنوحة في لانج ميموريال في ولاية ماريلاند.
    Hepsi anonim, ve hepsi Maryland'deki bir halk kütüphanesinden yollanmış. Open Subtitles ولكنها جميعا اتت من المكتبة العامة في ولاية ماريلاند
    3 ay sonra ben de oradan ayrılıp Maryland'e döndüm. Open Subtitles بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى ولاية ماريلاند.
    Ama işlerin tersine dönmeye başladığı yer Maryland'ti. Open Subtitles ولكن في ولاية ماريلاند تشغيل الدن بالنسبة لي.
    Birkaç yıl önce Maryland'de bir gölü ele geçirdiler. Open Subtitles لقد هاجموا بحيره في ميريلاند منذ عده سنوات
    Maryland'de ki Russell Labaratuarı'nın genetik işaretini taşıyor. Open Subtitles إن جيناتها المميز تعود لمختبرات ريسيل في ميريلاند
    Theme Park Ve Maryland bölgesindeki ilk yer olacak burası. Open Subtitles إنه يسمى منتزه اللهو ."وهو الأول من نوعه في ولاية "ميريلاند
    - Maryland Eyaleti, devletin ayırdığı ödeneği kötü kullandığı ve araştırmalarında yolsuzluk yaptığı için lisansını geri alınca, üyeliği yenilenmemiş. Open Subtitles عضويته لم تجدد بعد أن أبطلت ولاية " ميريلاند " رخصته الطبية لسوء تصرفه فى البحث و سوء إستعمال منحة حكومية
    Carl diyor ki, eğer on kilo verirsem beni... Maryland Üniversitesine Kurtuluş Günü plaj partisine götürecek! Open Subtitles سيأخذني معه الى رحلة على الشاطئ تابعة لجامعة ميرلاند
    Şimdiki dava, Maryland Eyaletinin Della'ya karşı açtığı dava. Open Subtitles لدينا قضية أخرى سيدي القاضي. ولاية ماري لاند ضد ديلا.
    Maryland'e giderken bana anlatabilirsin. Open Subtitles أخبرْيني في الطّريق إلى ميريلند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more