2017'de Maryland'deki köy panayırında, domuzlar pek de iyi gözükmüyordu. | TED | في أحد معارض ولاية ماريلاند عام 2017، لم تكن الخنازير، المُقدمة كجوائز تبدو في أفضل حال. |
Laurel, Maryland'de John Hopkins Ünversitesi'ne bağlı bir uygulamalı fizik laboratuvarındayız. | TED | نحن في ولاية ماريلاند لوريل ، في مختبر الفيزياء التطبيقية المرتبطة مع جامعة جونز هوبكنز. |
Maryland eyaletinde... | Open Subtitles | عقوبة الاعدام هو بالفعل القانون فى ولاية ماريلاند |
Ve bunu Maryland Kadın Cezalandırma Kurumu'ndan aldım. | TED | تحصلت على هذه القطعة من المؤسسة الإصلاحية للنساء في ميريلاند |
2 yıl önce Maryland, Georgia ve Carolina Eyaletleri'nde şüpheli bir takım silahlar ele geçirildi. | Open Subtitles | في ميريلاند وجورجيا وكارولينا أكثر من آلأف قطعة سلاح من البنادق وأسلحة الجيش |
Sadece son 2 yıldır Maryland'de ikamet ettiği ve nakış yapmaktan hoşlandığı yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب فقط انه يقيم في ولاية ميريلاند... في السنتين الاخيرتين, وانه يحب التطريز... |
Dün gece Maryland'e uçtuk. Evlendik ve az önce döndük. | Open Subtitles | لقد طرنا إلى ميرلاند الليلة الماضية تزوجنا وعدنا للتو |
Maryland'de birlikte büyüdüğüm hiçbir kadın üniversite mezunu değildi, işletme mezunu hiç değildi. | TED | ولم تكن اي من نساء ماري لاند اللاتي نشأت معهن قد تخرجت من الجامعة على الاطلاق ناهيكم عن تخصص إدارة الأعمال |
Yemekten sonra Maryland'de evleneceğiz. | Open Subtitles | نحن سَنَذْهبُ إلى ميريلند بعد العشاءِ. |
Cobb ailesinin Maryland'daki çiftliğinin yerini bul. | Open Subtitles | أسحب موقع مزرعة عائلة كوب في ولاية ماريلاند |
Ben Donna Thompson ve şu an Maryland, Claridge'deyim. | Open Subtitles | أنا دونا طومسون، وأنا في كلاريدج، ولاية ماريلاند. |
Maryland'deki esrarengiz kurşun yağmurları eyalet çapında insan avına sebebiyet verdi. | Open Subtitles | التقارير الإخبارية تذعن بأنباء" ""موجة غريبة لاطلاق النار في ولاية "ماريلاند |
- Kurbandaki kemik grefti Maryland'deki Lang Memorial'dan bir kadavra donöründen. | Open Subtitles | الطُعم العظمي للضحية أتت من إحدى الجُثث الممنوحة في لانج ميموريال في ولاية ماريلاند. |
Hepsi anonim, ve hepsi Maryland'deki bir halk kütüphanesinden yollanmış. | Open Subtitles | ولكنها جميعا اتت من المكتبة العامة في ولاية ماريلاند |
3 ay sonra ben de oradan ayrılıp Maryland'e döndüm. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى ولاية ماريلاند. |
Ama işlerin tersine dönmeye başladığı yer Maryland'ti. | Open Subtitles | ولكن في ولاية ماريلاند تشغيل الدن بالنسبة لي. |
Birkaç yıl önce Maryland'de bir gölü ele geçirdiler. | Open Subtitles | لقد هاجموا بحيره في ميريلاند منذ عده سنوات |
Maryland'de ki Russell Labaratuarı'nın genetik işaretini taşıyor. | Open Subtitles | إن جيناتها المميز تعود لمختبرات ريسيل في ميريلاند |
Theme Park Ve Maryland bölgesindeki ilk yer olacak burası. | Open Subtitles | إنه يسمى منتزه اللهو ."وهو الأول من نوعه في ولاية "ميريلاند |
- Maryland Eyaleti, devletin ayırdığı ödeneği kötü kullandığı ve araştırmalarında yolsuzluk yaptığı için lisansını geri alınca, üyeliği yenilenmemiş. | Open Subtitles | عضويته لم تجدد بعد أن أبطلت ولاية " ميريلاند " رخصته الطبية لسوء تصرفه فى البحث و سوء إستعمال منحة حكومية |
Carl diyor ki, eğer on kilo verirsem beni... Maryland Üniversitesine Kurtuluş Günü plaj partisine götürecek! | Open Subtitles | سيأخذني معه الى رحلة على الشاطئ تابعة لجامعة ميرلاند |
Şimdiki dava, Maryland Eyaletinin Della'ya karşı açtığı dava. | Open Subtitles | لدينا قضية أخرى سيدي القاضي. ولاية ماري لاند ضد ديلا. |
Maryland'e giderken bana anlatabilirsin. | Open Subtitles | أخبرْيني في الطّريق إلى ميريلند. |