"masanızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • طاولتك
        
    • طاولتكم
        
    • منضدتك
        
    • مكاتبكم
        
    • طاولة لديك
        
    - Yeager adına yer ayırtmıştım. - masanızı hazırlıyorlar. Open Subtitles طاولة لاثنان بأسم ياجر لو سمحتي انهم ينظفون طاولتك
    Bayım, masanızı kapatmalısınız. Teşekkür ederim. Open Subtitles سيدى , يتوجب عليك دفع طاولتك أليك شكرا لك
    Bayım, masanızı kapatmalısınız. Teşekkür ederim. Open Subtitles سيدى , يتوجب عليك دفع طاولتك أليك شكرا لك
    masanızı hemen hazırlatıyorum efendim. Open Subtitles سأحرص على تجهيز طاولتكم
    - Aslında biraz önce masanızı başkasına verdik. Open Subtitles في الواقع قمنا بتسليم طاولتكم
    Size masanızı göstereyim Open Subtitles دعيني أريكِ منضدتك
    Şimdi dolaşıp, masanızı bulun..size ait olan eşyaları..hiçbişeyi atmadım Open Subtitles و الآن إلى مكاتبكم أنا لم أرمي أي شيء من أغراضكم أبداً
    masanızı tamir edip karını sarhoş etmeye gelmedim yani. Open Subtitles لم أت الى هنا فقط كي اصلح طاولتك و اجعل زوجتك سكرانة
    Size masanızı göstereyim. İzninizle. Open Subtitles دعني آخذك إلى طاولتك المعذرة
    Size masanızı göstereyim. Affedersiniz. Open Subtitles دعني آخذك إلى طاولتك المعذرة
    masanızı çok yaratıcı bir şekilde temizleyeceğim. Open Subtitles سوف انظف طاولتك بإبداع
    Anlaşılan masanızı çalmışım. Open Subtitles يبدو بانني سرقت طاولتك.
    masanızı beklettik, efendim! Open Subtitles طاولتك في انتظارك
    masanızı gösterebilir miyim? Open Subtitles هل تريد ان اريكم طاولتكم .
    Christine size masanızı gösterecek. Open Subtitles ستُريكم (كريستين) طاولتكم.
    En iyi masanızı istiyorum! Open Subtitles منضدتك الأفضل
    Size masanızı göstereyim. Open Subtitles سأريك منضدتك
    Buradasınız, çünkü patronunuz masanızı temiz tutar ve takvimleriniz düzgün olursa bir kaç tane fazladan bilgisayar satabileceğinizi düşünüyor. Open Subtitles إنكم هنا لأنّ رؤسائكم يعتقدون... لو أنكم أبقيتم مكاتبكم نظيفة... و تقويماتكم منسّقة...
    Garson! En iyi masanızı istiyoruz! Open Subtitles أيها النادل , أفضل طاولة لديك , رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more