Şimdi masanda otur ve ben arayana dek hareket etme. | Open Subtitles | إجلس الآن في مكتبك ولا تتحرك حتى أتصل أنا بك |
Ve bu ofiste, artık masanda alışmana gerek yok, politikacılar gibi. | TED | إذن، في هذا المكتب، لم تعد تعمل في مكتبك ، مثل السياسيين. |
Olamaz. CA: Fakat bu şu demek midir, masanda veya evinde projektörler ve kameralara ihtiyaç olacaktır? | TED | كريس: هل ذلك يعني أن، في درج مكتبك أو في منزلك، تحتاج لبروجكتر، وكاميرات؟ |
kaçabildiğin kadar hızlı kaç nerede olduğunu unut lütfen masanda beni istemiyorsun öyleyse kapıyı çalarsam içeri alma. | Open Subtitles | أجرِ بالسرعة التي تستطيع أرجوك أنسَ أين كنت أنت لا تريدني على طاولتك |
Michael Hamilton' un vermiş olduğu ifade kopyaları masanda duruyor. | Open Subtitles | هناك نسخ من إفادة مايكل هاملتون على مكتبكِ |
Haydi patron, biliyorsun senin masanda uyuyorum. | Open Subtitles | بالله عليك أيها القائد أنا أجلس على مكتبك كما تعلم |
Döndüğünde konuk listesini masanda bulacaksın. | Open Subtitles | والآن أحضر قائمة المدعوين من مكتبك عند عودتك |
Şimdi, geri döndüğünde masanda konuk listesini bulacaksın. | Open Subtitles | والآن أحضر قائمة المدعوين من مكتبك عند عودتك |
Mailin de 5 tane mail işaretledim. masanda imzanı bekleyen 8 dosya var. | Open Subtitles | ارسلت الخامس علي ايميلك, وهناك ثمانيه علي مكتبك للتوقيع |
masanda bulduğun tüfek de bizi şaşırtmak için konmuştu. | Open Subtitles | السلاح الذي وجدته على مكتبك كان أيضاً هناك لتضليلنا |
Herkese, seni birkaç kez masanda uyurken yakaladığını, alkolik ya da hapçı olabileceğini söylüyordu. | Open Subtitles | كانت تخبر الجميع أنها رأتك نائمة على مكتبك و أنه لا بد أنكِ ثملة |
masanda oturanın kim olduğunu söylemiştin Willard? | Open Subtitles | الذي قال ذلك جالس في مكتبك هناك، ويلارد؟ |
Liste sırasıyla masanda. | Open Subtitles | هل يوجد لدى إتصالات جديدة؟ كلها بالترتيب على مكتبك |
Tarihlerini de düzgün yazmanı söyledi. Malzemeler masanda. Ve bu akşama bitirmen gerek. | Open Subtitles | و تأكد من أن تصل في الوقت المناسب هذه المرة الأوراق على مكتبك و يريد إنجازها الليلة |
masanda uyuyor olmanın, burada olmamandan nesi daha iyi anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا ينام على مكتبك إنه أفضل أن لا تكون هنا |
Zaten senin masanda da bir tane vardı. | Open Subtitles | ورأيت أنك بالفعل تَملك زجاجة بالفعل على طاولتك |
Komite Sekreteri olarak seni uyarmalıyım ki,bugün cuma... ve masanda pazartesiye kadar... halledilmesi gereken dosyalar var. | Open Subtitles | كأمين سر للمجلس. يجب أن أذكّرك آسفاً إلى أن اليوم هو الجمعة وأن طاولتك.. |
Öyle düşündüğünden eminim zaten. Yoksa tüm öğlen masanda oturup 30 yıllık dosyaları kontrol etmezdin. | Open Subtitles | بالتأكيد، وإلاّ لما جلستِ إلى مكتبكِ تراجعين ملفات عمرها 30 عاماً طوال المساء |
Benimle alay etmek için sadece masanda oturup kokunu etrafa saldın. | Open Subtitles | أنت تجلسين فقط على المكتب بجانبى و أشتم رائحتك و تثيرنى |
İşte numaralar. Kopyalar masanda. Bana ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | هذه هي الأرقام والنسخ على منضدتك ، هل تحتاجني ؟ |
masanda İncil'de alıntılar vardı. | Open Subtitles | رموز ملاحظات كتاب الإنجيل المُعلقة على مكتبكَ |
masanda olman gerekmiyor muydu senin? | Open Subtitles | هاى و ألاا يجب أن تكونى فى العمل الأن؟ اليس كذلك |
Bir fırsat sunarsın yüceltirsin, yemek masanda oturmalarına izin verirsin yatağında uyutursun. | Open Subtitles | أنت تقوم بأعطاء الناس فرصةً، ترفعهم، وتجعلهم يتناولوا الطعام على طاولتكَ. ويناموا على سريركَ. |
Sırf kendini çetin ceviz sanıyorsun diye adamın biri masanda kan kaybından ölürken ağlayarak gelme bana. | Open Subtitles | لا تأتي إلي باكية عندما ينزف الرجل على طاولتكِ حتى الموت فقط لأنكِ ظننتِ نفسكِ قوية. |
Göğüsler ve kalçalar masanda. | Open Subtitles | ضعي مؤخرتك بالطاوله و إلا فقدت عملك |