"masanda" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتبك
        
    • طاولتك
        
    • مكتبكِ
        
    • على المكتب
        
    • منضدتك
        
    • مكتبكَ
        
    • هاى و
        
    • على طاولتكَ
        
    • طاولتكِ
        
    • بالطاوله
        
    Şimdi masanda otur ve ben arayana dek hareket etme. Open Subtitles إجلس الآن في مكتبك ولا تتحرك حتى أتصل أنا بك
    Ve bu ofiste, artık masanda alışmana gerek yok, politikacılar gibi. TED إذن، في هذا المكتب، لم تعد تعمل في مكتبك ، مثل السياسيين.
    Olamaz. CA: Fakat bu şu demek midir, masanda veya evinde projektörler ve kameralara ihtiyaç olacaktır? TED كريس: هل ذلك يعني أن، في درج مكتبك أو في منزلك، تحتاج لبروجكتر، وكاميرات؟
    kaçabildiğin kadar hızlı kaç nerede olduğunu unut lütfen masanda beni istemiyorsun öyleyse kapıyı çalarsam içeri alma. Open Subtitles أجرِ بالسرعة التي تستطيع أرجوك أنسَ أين كنت أنت لا تريدني على طاولتك
    Michael Hamilton' un vermiş olduğu ifade kopyaları masanda duruyor. Open Subtitles هناك نسخ من إفادة مايكل هاملتون على مكتبكِ
    Haydi patron, biliyorsun senin masanda uyuyorum. Open Subtitles بالله عليك أيها القائد أنا أجلس على مكتبك كما تعلم
    Döndüğünde konuk listesini masanda bulacaksın. Open Subtitles والآن أحضر قائمة المدعوين من مكتبك عند عودتك
    Şimdi, geri döndüğünde masanda konuk listesini bulacaksın. Open Subtitles والآن أحضر قائمة المدعوين من مكتبك عند عودتك
    Mailin de 5 tane mail işaretledim. masanda imzanı bekleyen 8 dosya var. Open Subtitles ارسلت الخامس علي ايميلك, وهناك ثمانيه علي مكتبك للتوقيع
    masanda bulduğun tüfek de bizi şaşırtmak için konmuştu. Open Subtitles السلاح الذي وجدته على مكتبك كان أيضاً هناك لتضليلنا
    Herkese, seni birkaç kez masanda uyurken yakaladığını, alkolik ya da hapçı olabileceğini söylüyordu. Open Subtitles كانت تخبر الجميع أنها رأتك نائمة على مكتبك و أنه لا بد أنكِ ثملة
    masanda oturanın kim olduğunu söylemiştin Willard? Open Subtitles الذي قال ذلك جالس في مكتبك هناك، ويلارد؟
    Liste sırasıyla masanda. Open Subtitles هل يوجد لدى إتصالات جديدة؟ كلها بالترتيب على مكتبك
    Tarihlerini de düzgün yazmanı söyledi. Malzemeler masanda. Ve bu akşama bitirmen gerek. Open Subtitles و تأكد من أن تصل في الوقت المناسب هذه المرة الأوراق على مكتبك و يريد إنجازها الليلة
    masanda uyuyor olmanın, burada olmamandan nesi daha iyi anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا ينام على مكتبك إنه أفضل أن لا تكون هنا
    Zaten senin masanda da bir tane vardı. Open Subtitles ورأيت أنك بالفعل تَملك زجاجة بالفعل على طاولتك
    Komite Sekreteri olarak seni uyarmalıyım ki,bugün cuma... ve masanda pazartesiye kadar... halledilmesi gereken dosyalar var. Open Subtitles كأمين سر للمجلس. يجب أن أذكّرك آسفاً إلى أن اليوم هو الجمعة وأن طاولتك..
    Öyle düşündüğünden eminim zaten. Yoksa tüm öğlen masanda oturup 30 yıllık dosyaları kontrol etmezdin. Open Subtitles بالتأكيد، وإلاّ لما جلستِ إلى مكتبكِ تراجعين ملفات عمرها 30 عاماً طوال المساء
    Benimle alay etmek için sadece masanda oturup kokunu etrafa saldın. Open Subtitles أنت تجلسين فقط على المكتب بجانبى و أشتم رائحتك و تثيرنى
    İşte numaralar. Kopyalar masanda. Bana ihtiyacın var mı? Open Subtitles هذه هي الأرقام والنسخ على منضدتك ، هل تحتاجني ؟
    masanda İncil'de alıntılar vardı. Open Subtitles رموز ملاحظات كتاب الإنجيل المُعلقة على مكتبكَ
    masanda olman gerekmiyor muydu senin? Open Subtitles هاى و ألاا يجب أن تكونى فى العمل الأن؟ اليس كذلك
    Bir fırsat sunarsın yüceltirsin, yemek masanda oturmalarına izin verirsin yatağında uyutursun. Open Subtitles أنت تقوم بأعطاء الناس فرصةً، ترفعهم، وتجعلهم يتناولوا الطعام على طاولتكَ. ويناموا على سريركَ.
    Sırf kendini çetin ceviz sanıyorsun diye adamın biri masanda kan kaybından ölürken ağlayarak gelme bana. Open Subtitles لا تأتي إلي باكية عندما ينزف الرجل على طاولتكِ حتى الموت فقط لأنكِ ظننتِ نفسكِ قوية.
    Göğüsler ve kalçalar masanda. Open Subtitles ضعي مؤخرتك بالطاوله و إلا فقدت عملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more