"masken" - Translation from Turkish to Arabic

    • قناعك
        
    • قناع
        
    • القناع
        
    • أقنعة
        
    Nasıl da korktun, seni ödlek tavuk. Senin Masken bu. Open Subtitles لقد أخفتك , يالك من جبان هذا قناعك
    Böylece Masken düştü. Open Subtitles ولهذا قناعك قد سقط
    Prenses, Masken! Öleceksin! Open Subtitles قناعك, يا اميرة
    Ama mantık Masken altında kırılganlığın belli. Open Subtitles و لكني أرى تحت قناع المنطق الذي ترديه ذاك ضعفاً وانكساراً، وهذا الأمر يقلقني عليك.
    Bir SARS Masken varsa şimdi içeri girip kontrol edebilirsin. Open Subtitles إذا كان لديك قناع السارس, يمكنك أن تأتي وتتحققمنذلكالآن.
    Senin için zihninde canlandırmak zor olmalı ama bugün Masken kendi kişiliğine sahip gibi görünüyor. Open Subtitles ،قد يصعب عليك تخيّل ذلك ولكن القناع بنى شخصيته الخاصة اليوم
    Evet, çünkü Masken koca bir tampona benziyordu. Open Subtitles أجل، لأنكن جميعاً تبدون كالسدادات القطنية الضخمة المرتديات أقنعة الوجه؟
    Masken olmadan şeker toplayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك لعب "خدعة أم حلوى" دون قناعك.
    Kimliğini gizlemen gereken anlarda Masken ortaya çıkacak. Oa'dayken buna gerek yok. Open Subtitles قناعك سيظهر وقتما يتوجب إخفاء هويتك، ما من حاجة له في كوكب (أوا).
    Kimliğini gizlemen gereken anlarda Masken ortaya çıkacak. Open Subtitles قناعك سيظهر وقتما يتوجب إخفاء هويتك، ما من حاجة له في كوكب (أوا).
    Az önce Masken mi çıkmıştı senin? Open Subtitles لحظة، أكان قناعك مفتوح للتو؟
    II-soon, lütfen, Masken! Open Subtitles قريبا ، من فضلك ، قناعك !
    Masken... Open Subtitles قناعك
    Falcon, yüz Masken yok. Çık oradan. Open Subtitles فالكون , ليس لديك قناع للوجه , أخرج من هناك
    Biraz yeşil renk makyajla en iyi Cadılar Bayramı Masken olur. Open Subtitles نعم,بعض المكياج الأخضر و سيكون لديك أفضل قناع للهالوين
    Uyku Masken olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقولين أن لديك قناع للنوم؟
    Bir Masken yok ve pek de nursuzsun. Open Subtitles ليس لديك قناع و انت مضجره جداً
    Masken olmadan nereden bileceksin mutlu musun, mutsuz mu? Open Subtitles كيف تعرفى انك حزينه ام سعيده بدون قناع
    Masken yüzünde olsaydı, bu pisliğin içinde olmazdım. Open Subtitles لو خلعت هذا القناع لما ظللت في هذه الورطة
    Masken dikkatimi dağıtıyor baba. Open Subtitles ابي, ان هذا القناع يمنعني من التركيز في الفيلم
    Senin Masken olsa, benim olmasaydı ve ben de sana karımdan bahsetmeye başlasaydım nasıl olurdu? Open Subtitles ماذا إن كان لديكِ القناع ولم يكن لديّ وقد أخبرتكِ بشأن زوجتي..
    Gece görüş gözlüğün var mı? - Gaz Masken var mı? Open Subtitles ألديك مناظير للرؤية الليلية و أقنعة غاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more