"masters ve johnson'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماسترز وجونسون
        
    Çalışmalarım Michigan Üniversitesi'nde ve zamanımı da Masters ve Johnson'ın kliniğinde harcadım. Open Subtitles من دراستي في جامعة ميشيغان ووقتي الذي قضيته في عيادة ماسترز وجونسون.
    Masters ve Johnson: 1950'li yıllara gelelim. TED لنعد إلى الخمسينيات من القرن الماضي إلى ماسترز وجونسون
    Masters ve Johnson, emme kuşkucularıydı. Bu da eğlenceli bir terim. TED لم يحب ماسترز وجونسون نظرية الامتصاص الى الداخل والتي كانت مضحكة لهم
    Masters ve Johnson olarak bu işin aslını bulmaya karar verdiler. TED وقرر ماسترز وجونسون أنهم سوف يفهمون الامر بأنفسهم
    Masters ve Johnson da semenin emilip emilmediğine baktı. TED وراقب ماسترز وجونسون السائل المنوي الصناعي إن كان يتم إمتصاصه او لا
    Bütün kat Masters ve Johnson'a ait artık. Open Subtitles مساحة واسعة هُنا تتبع الآن إلى ماسترز وجونسون.
    "Masters ve Johnson 1958 tarihli çalışmalarında, cinsel uyarılmaların spesifik evrelerini, toplam dört tanesini tanımlayan ilk kişiler oldular. Open Subtitles ماسترز وجونسون... هما أوّل من اكتشفا مراحل محدّدة للشهوة الجنسية, والتي تبلغ أربعة مراحل فقط, في دراسة عام 1958.
    Çalışma Amerika'nın göbeğinde, Masters ve Johnson'ın fiziksel işlev bozukluklarının tedavisinde bir ilki gerçekleştirmeye hazırlanmasıyla devam ediyor. Open Subtitles استمر إجراء الدراسة هنا في قلب أميركا، حيث استعد ماسترز وجونسون لفتح آفاق جديدة في علاج الضعف البدني.
    Milyonlarca insan izleyecek ve diyecekler ki "Evet, Masters ve Johnson, seks araştırmacıları." Open Subtitles سيشاهده الملايين من الناس وسيقولون، نعم, ماسترز وجونسون, الباحثان في مجال الجنس.
    Makaleni sadece Masters ve Johnson takımı devam ederse yayınlayacağım. Open Subtitles سأنشر عمودك فقط إذا بقيتما فريق ماسترز وجونسون.
    Makaleni sadece Masters ve Johnson takımı devam ederse yayınlayacağım. Open Subtitles سأنشر عمودك فقط في حال بقيتما فريق ماسترز وجونسون
    Ama bu Masters ve Johnson'ı yollarından alıkoymadı. TED ولكن هذا لم يثبط عزيمة ماسترز وجونسون
    Sen konuşmanı tamamlamadan önce sana Masters ve Johnson Enstitüsü'nde geçen son birkaç haftayı anlatayım. Open Subtitles قبل إكمال هذه الفكرة، اسمح لي أنْ ارسم صورة للأسابيع القليلة الماضية... هُنا في معهد ماسترز وجونسون.
    Masters ve Johnson hayatın ta kendisi. Open Subtitles ماسترز وجونسون لديهما حياة خاصة بهما.
    Öyleyse Masters ve Johnson gerçekte devam etmezken Masters ve Johnson'ın devam etmesinin tek yolu... Open Subtitles إذن، السبيل الوحيد لماسترز وجونسون... للاستمرار فيما ماسترز وجونسون الفعليان لا...
    Evet ama Masters ve Johnson aynı odada olursa o zaman Masters Johnson'ın işleri rayına oturtması dava için daha iyi olur. Open Subtitles نعم، ولكنّنا سنشكّل قضية أفضل بكثير... ذلك أنّ ماسترز وجونسون على المسار الصحيح... وإذا اجتمع كل من ماسترز وجونسون في تلك الغرفة.
    İnsanlar Masters ve Johnson'ı duyduğunda hep bunu düşünecekler ama. Open Subtitles أتعرف، سيكون هذا ما سيفكّر فيه الناس إلى الأبد... كلّما سمعوا عن ماسترز وجونسون.
    Yani Masters ve Johnson'dan ilham alarak bu işi yapan herhangi bir klinik suç mu işlemiş olacak? Open Subtitles وكذلك ربّما انتهاك براءة الاختراع. إذن أي عيادة جنس يثبت أنّ عملها يكون قد استلهم من عمل ماسترز وجونسون تُعتبر أنّها ترتكب جريمة؟
    Masters ve Johnson tekniklerini kullanmaya niyetli. Open Subtitles وإنّها عازمة على استخدام... تقنيات ماسترز وجونسون.
    Tek söyleyeceğimiz Masters ve Johnson Enstitüsü'nde eğitildiğimiz, çünkü eğitildik. Open Subtitles بل يُمكننا أنْ نقول أيضاً أنّنا تدربنا... في معهد ماسترز وجونسون لأنّنا قُمنا بذلك بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more