İnan bana, ...ellerinde masumların kanı olsun istemiyorum. Yüzlerini rüyalarında görmek istemezsin. | Open Subtitles | لاتريد دماء الأبرياء على يديك، صدقنيّ . لاتريد أن ترى وجوههم بكوابيسِك |
Bu masumların, evlerine, ailelerine okullarına ve işlerine dönelim. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية الأبرياء ليس لديهم بيت, ولا أُسرة ولا مدرسة ولا وظيفة. |
Yaptığın kötülük, masumların yürümek zorunda kaldıkları bir yola benziyor. | Open Subtitles | العمل السيء الذي تقوم به كالطريق السريع حيث يضطرّ الأبرياء للسير عليه. |
Peki. Madem masumların ölmesine engel olacağım. | Open Subtitles | حسناً ، إن كانت ستمنع الأبرياء من أن يكونوا .. |
Gönderdiğiniz o psikopat hakkında bilgi sakladığınız sürece, şehrimdeki masumların kanı akmaya devam edecek. | Open Subtitles | عليكم بأخفاء المعلومات عن هذا المختل الذي أرسلوه. ان مدينتي ستنزف دماء أبرياء. |
Anladığım kadarıyla, sadece gerçekten gerekliyse masumların canına kıymaya programlı. | Open Subtitles | بقدر ما يمكنني اخبارك، انه مبرمج لأخذ حياة بريئة فقط في الحالات الضرورية جداً |
Kuran, masumların ve geri hizmettekilerin öldürülmesi açıkça yasaklanmıştır. | Open Subtitles | يحرم القرآن قتل الابرياء بشكل واضح وصريح |
Üçlünün gücü bozulmamış olacak ve masumların hayatı kurtulacak. | Open Subtitles | فكلما بقِيَت القوة الثلاثية متوحدّة كلما أنقذنا الأبرياء |
masumların iyiliği adına bence her zaman hislerimizi açıkça söylemeliyiz. | Open Subtitles | وبحق الأبرياء بكل مكان، أعتقد بأنه علينا دائماً إخبار بعضنا بحقيقة مشاعرنا |
Bilirsin ki o yoksa, gerçek torunu vefat edecek. Ve hepimiz masumların kanına batacağız. | Open Subtitles | تعرف أنه إذا كان نسلاً غير صحيح فسيموت وكلنا سنغرق في دماء الأبرياء |
Emperyalist mirasınız masumların hayatlarını yok etmiş durumda. | Open Subtitles | والتهمت شريعتكم الامبريالية حياة الأبرياء |
masumların kalbini sen kararttın ve şimdide Alessa'nın intikamı ile yüzleşme vaktin geldi. | Open Subtitles | أنت أظلمت قلوب الأبرياء والأن أنت خائفة من أن تواجي إنتقام إليسا |
Şerifiniz ve ben, masumların öldürülmesinden duyduğunuz korkuyu paylaşıyoruz. | Open Subtitles | . عمدة البلدة و أنا نشارككم الأشمئزاز فى قتل هؤلاء الأبرياء |
masumların kanını dökenler için cennet diye bir şey yok. | Open Subtitles | لا جنة لهؤلاء الذين يسفكون دماء الأبرياء |
Ama Kai ellerinde masumların kanı kalbinde ise cehennem korkusu olan biriydi. | Open Subtitles | ولكن كاي كان رجلاً ملطخة يداه بدماء الأبرياء وخوف نار الجحيم كان في قلبه |
Özgürlük Konseyinin elinde, masumların öldürüldüğüne dair bir bilgi yok izin verirseniz toplantımıza devam edelim. | Open Subtitles | مجلس التحرير يعلم انه لا تصفيات من الأبرياء بعد إذنكم ربما نتمكن من المضي قدما مع هذا الاجتماع |
Hayatın acı gerçekleri. Bazı insanlar, masumların sırtından geçinir. | Open Subtitles | انها حقيقة مولمة لكن الناس يستغلون الأبرياء |
Tamam, neye istiyorsan ona inan ama tekrar canlanıp, masumların canlarını almaya başladığında onların kanı senin ellerinde olacak. | Open Subtitles | تدري، أؤمن بما تريد أن تؤمن لكن حينما ينهض مجدداً ويبدأ بأخذ حياة الأبرياء تلك الدماء ستكون مسؤوليتك |
Fanatikler, amaçları uğruna ellerini masumların kanıyla yıkar. | Open Subtitles | كل المتعصبين يغسلون أيديهم بدماء الأبرياء بإسم الضرورة. |
Gerçek suçlulara karşı merhametsizim ama masumların acı çekmesini istemem. | Open Subtitles | بالرغم من أني قاس القلب تجاه المخربين الحقيقيين لكنني لا أحب أن أرى الأبرياء يعانون |
Bunlar masumların yüzleri, canlı bombaların değil. Haklıydın. | Open Subtitles | تلكَ أوجه أناس أبرياء, وليست بأوجه مُنتحرين. |
Bu eller masumların kanıyla yıkandı. | Open Subtitles | توجد دماء بريئة على تلك اليدين |
Çünkü adaletsizlik her neredeyse, haksızlıkların giderilmesi ve masumların korunması adına, kıçınıza tekmeyi basmak için Kara Bomba oradadır. | Open Subtitles | لإنه أينما تواجدت العدالة يجب تصحيح الأخطاء ومتى ما ظلم الابرياء بلاك دايناميت سيكون هناك لركل المؤخرات |