Onları rahatsız edici, moral bozucu engeller olarak görüyorlar ve sonra da onları akıllarından çıkarıp mavi gökyüzünü düşünmeye başlıyorlar. | TED | فهم يعتبرونها مجرد عراقيل مزعجة ومحبطة، ومن ثم يندفعون لتأمل السماء الزرقاء. |
Yaşadığın sürece mavi gökyüzünü göreceksin. | Open Subtitles | طالما تستمر بالمشي أنت سترى السماء الزرقاء |
Bulutların arkasındaki mavi gökyüzünü görmüş. | Open Subtitles | إنه يرى السماء الزرقاء خلف الغيوم ينبغي أن تتناولي معه العشاء |
Dikenli tellerin arasından bir daha mavi gökyüzünü görmek istersen tıpkı bir Chihuahua gibi takla atman gerekecek. | Open Subtitles | إذا أردت ان ترى السماء الزرقاء مجدداً ، وليس خلف الاسلاك الشائكة عليك ان تدور مثل كلب تشيهواهوا |
Güneşi ve o mavi gökyüzünü görmezden gelip yıldızlara bakarak "benim" diye düşünüyorlar. | Open Subtitles | نظروا إلى ما هو أبعد من ذلك الضوء وما هو أبعد من تلك السماء الزرقاء قاموا برؤية النجوم ، وإعتقدوا أنها تخصهم |
Çok güzelmiş ama fizik hakkında bir şey bilmeden de mavi gökyüzünü takdir edebilirim. | Open Subtitles | جميل لكن باستطاعتي ان اقدر السماء الزرقاء بدون معرفة اي شي عن الفيزياء |
Oh, yüzünde rüzgârı hissediyorsun, daha sonra güneşi teninde ve en önemlisi, büyük mavi gökyüzünü. | TED | أوه! تشعرون بنسمة الرياح على وجوهكم. وبالشمس على بشرتكم، والأهم، ترون السماء الزرقاء الواسعة. |
Fakat Sholokhov mavi gökyüzünü güzel bir metafor ile tarif eder. | Open Subtitles | لكن... الكاتب شولوخوف قام بوصف السماء الزرقاء ،باستعارةٍ مجازيةٍ جميلة |
mavi gökyüzünü görür. | Open Subtitles | ورأت السماء الزرقاء |