"maymunlar gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثل القرود
        
    • كالقرود
        
    • مثل القرد
        
    • كقرد
        
    maymunlar gibi onlar da bu yüksek ormanlara sığınmışlardır. Open Subtitles مثل القرود , انها معزوله في هذه الغابات العالية
    Ve bizi o çürümüş maymunlar gibi kokan ogreyle aynı zindana attıkları zaman gibi. Open Subtitles .ورموا بنا في الزنزانه من ذلك الغول .الذي كانت رائحتة مثل القرود النتنه
    Birbirlerini havaya kaldırırlar, maymunlar gibi hareket ederler, etrafta çıplak gezerler. Open Subtitles يحلقون بالهواء ، يتصرفون مثل القرود يتجولون وهم عراة
    Havada minik maymunlar gibi uçuşan diğer yalanlarının arasında bunu nasıI fark edeceksin? Open Subtitles من الذي سيلاحظ مع كل الأكاذيب الأخري كالقرود الطائرة ؟
    Korkmuş maymunlar gibi hızlı hızlı konuşuyorlar ve hiçbir işe yaramıyorlardı. Open Subtitles -كانوا جميعاً يثرثرون كالقرود المرعوبة وكان واضحاً أنهم ليسوا مناسبين للمهمة بأي شكل
    maymunlar gibi ayaklarını temizleyeceksen, rüzgarı arkana al. Open Subtitles بالله عليك، إذا كنت سوف تنظف أقدامك مثل القرد
    Uluyan maymunlar gibi çok şevklilerdi. Open Subtitles يمارسان علاقة صاخبة . مثل القرد العوّاء .
    Ama gün sonunda hâlâ enerjin kalmışsa sakin bir köşe bulacak ve mango ağacındaki maymunlar gibi "çavuşu tokatlayacaksın". Open Subtitles إبحث عن مكان هاديء ومزقه كقرد في شجرة مانجة مثير للأهتمام
    Bir grup dazlak maymunlar gibi çığlık mı atıyor? Open Subtitles مجموعة من حليقى الرؤؤس يتقافزون مثل القرود
    Mesela onların da günümüzdeki maymunlar gibi hareket etmek için ayakları ile birlikte ellerini de kullandıklarını biliyoruz. Open Subtitles -نعرف , أنهم كانوا مثل القرود في العصر الحديث -يستخدمون أيديهم وأرجلهم لتساعدهم على التنقل
    Küçük maymunlar gibi etrafta koşuşturup durman gerçekten komik. Open Subtitles انها متعة لمشاهدة ما ... ومن المضحك جدا ولكن كما أنها تعمل مع جميع أنحاء مثل القرود
    maymunlar gibi tırmanıyorlar. Open Subtitles وترتفع مثل القرود
    Çıplak, benekli maymunlar gibi. Open Subtitles مثل القرود العارية المنقطة
    maymunlar gibi. Open Subtitles مثل القرود
    Biz maymunlar gibi çıplak ayakla dolaşmayız. Open Subtitles نحن لا نسير حفاه كالقرود
    Hepinizin bilmesini istiyorum ki daha bu sabah, Enid'i mutfaktaki korkuluk demirlerinin üzerine kaldırdım ve sarhoş maymunlar gibi seviştik. Open Subtitles سأخبركم جميعاً أن هذا الصباح رفعت (إيند) على حاجز المطبخ ومارسنا الحب كالقرود الثملة
    Belki gösteriş yapmak istemiştir. maymunlar gibi. Open Subtitles ربما كان يستعرض مثل القرد
    Ben Mike Chadway, maymunlar gibi sevişmey severim aşık olmayın korkarım Open Subtitles و ماذا يعني هذا ؟ أنا مايك شادواي، أحب الفتيات في الهلام و أضاجع كقرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more