| Sepete, sadece maymunun elinin girmesine yetecek büyüklükte küçük bir delik açarlar. | Open Subtitles | يعملون ثقب صغير في السلة يكفي فقط لأن يضع القرد يده داخلها |
| . Tabii, suyu kontrol etmiyorsa. maymunun sağa sola işemesi gibi. | Open Subtitles | إلا إذا كان يتحكم في المياه كما يخزن القرد المياه بمثانته |
| Gözümü her kapattığımda o küçük, tatlı maymunun yüzünü görüyorum. | Open Subtitles | كل مرة أغلق فيها عينيّ أرى وجه ذلك القرد اللطيف |
| O deneyde bir elektrot maymunun beynindeki zevk merkezine yerlestirilmisti. | Open Subtitles | حيث قمنا بزراعة الترود في مركز التمتع في مخ قرد |
| İşte bir maymunun, bir insanın ve de bir Orca balinasının beyinleri. | Open Subtitles | هذه ادمغةِ قرد ادمغة إنسان، و ادمغة حوت قاتل |
| maymunun az önce benim tüm hindilerimi yedi. | Open Subtitles | قردك أكل للتوّ كل لحم الديك الرومي خاصتي |
| Sadece, bir maymunun bir papağanı gıdıkladığı en iyi resmi bulamadım. | Open Subtitles | على التفوق على تلك الصورة التي أرسلت عن القرد يدغدغ ببغاء. |
| Dinlemekte olduğunuz şey, görsel olarak aynı, üç farklı sanal küreyi keşfeden maymunun beyninin sesi. | TED | ما تسمعونه هو صوت دماغ هذا القرد وهو يستكشف ثلاث نطاقات مختلفة متجانسة بشكل بصري في فضاءٍ افتراضي. |
| Peki bu hücreler bir maymunun lezyondan sonra iyileşmesine yardım ediyor muydu? | TED | هل هذه الخلايا تساعد أيضاً القرد للتعافي بعد الإصابة؟ |
| maymunun kendiliğinden iyileşmesinin durduğuna emin olduğumuzda, kendi hücrelerini aşıladık. | TED | وعندما كنا متأكدين بأن القرد وصل إلى مرحلة الإستقرار من التعافي التلقائي الطبيعي، زرعنا خلاياه الخاصة. |
| İşin ilginç tarafı ise bir numaralı maymunun dört numaralı maymundan çok daha sağlıklı olması. | TED | والمثير في الأمر هو أن القرد رقم واحد أكثر صحة من القرد رقم أربعة. |
| Ve işte burada, maymunun elindeki deri yüzeyinin haritasına yansıyan bozulmayı görüyoruz. | TED | هنا نرى التغيير في الشّكل معكوسا على خريطة ترمز لمساحة جلد يد القرد |
| Bunlar, maymunun aletle oynamak için kullandığı yüzeyler. | TED | نلاحظ المساحات الّتي يستعملها القرد للتّعامل مع الآلة. |
| Şimdi aslında bu görevi öğrenen maymunun beyninde çok sayıda farklı kortikal bölgeye bakıyoruz. | TED | ولقد بحثنا في العديد من المساحات المختلفة للدّماغ لدى القرد لدى تعلمه هذه المهمة. |
| Yavru bir maymunun parmakları, domuz midesi, papağan gagası ve üç kaşık şeker eklendi. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أصابع قرد صغير، وأحشاء خنزير، ومنقار ببغاء، وثلاثة معالق من السكر. |
| İlk sabun kahramanların külleriyle yapılmış, aynen ilk maymunun uzaya gönderilmesi gibi. | Open Subtitles | الصابونه الأولي صنعت من رماد الأبطال كأول قرد أطلق في الفضاء |
| Aman, ne güzel. Yaşlı bir maymunun eşleşme hakkındaki öğütlerini dinlemek için bekleyemem. | Open Subtitles | رائع، إني أتوق لسماع نصائح في الزواج من قرد عجوز |
| dostum maymunun gerçekten iyi bir cins olduğunu söylemeliyim ama çok çirkin gözüküyor | Open Subtitles | صديقي أوّد أن اقول لك بأن قردك هذا لديه بنية جسدية مثالية |
| Köpeği süren maymunun videosunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر هذة القطة للقرد الذى يركب على كلب؟ |
| İki kaçak maymunun iyiliği için hapse gitme riskini almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تطلب مني تعريض الاقفاص للخطر من أجل إثنان من القردة هربو؟ |
| Belki de maymunun ekonomik kararlarına bakmalıyız ve bizim yaptığımız aptalca şeylere benzer şeyler yapmış mı görmeye çalışmalıyız. | TED | ربما يجب أن نبحث قرارات القرود الإقتصادية ونحاول أن نرى ما إذا كانوا يصنعوا نفس الأشياء الغبية التي نصنعها. |
| Oda bir maymunun olması da normal değildir. | Open Subtitles | إنه ليس طبيعياً أن يكون هنالك قرداً أيضاً. |
| Bu maymunun ne zararlar verebileceğini ilgiyle gözlemleyeceğiz. | Open Subtitles | سنلاحظ بهتمام ما الأذى الذي يمكن لقرد متوج فعله |
| Ve, parmaklığı biraz geriye alır, ya da bir ağaca koyarsak ya da maymunun daha yalnız kalmasını sağlarsak. | Open Subtitles | لو انك حركتي الحاجز للوراء او وضعتيه على الشجرة او اي شئ بحيث يعطي للقردة خصوصية اكثر |
| Ben maymunun selam verdiğini zannetmiştim. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّ قردِ الرجلِ كَانَ يُلوّحُ مرحباً. |
| Eğer o iki maymunun yokedilmesinde ısrar edersem, Tanrı'nın emrine karşı gelmiş mi olurum, yoksa itaat etmiş mi olurum? | Open Subtitles | و أحثيت على تدمير القردين هل انا اتحدى إرادة الاله او طاعته؟ |
| Umarım sen ve maymunun bunu anlarsınız. | Open Subtitles | هو وقت مناسب لتدرك ذلك , آنت وقردك |