"mckay'in" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكاي
        
    Eğer Jack McKay'in konuşacak birine ihtiyacı olsaydı, evden dışarı çıkar ve sohbet etmek için kasaba sakinlerinden birini bulurdu. Open Subtitles إذا جاك مكاي إحتاجَ الى شريك للمحادثة أنه بكل بالتأكيد سيغارد منزله و يحصل على شريك له من البلدة.
    Ama bu yeterli olacak mıydı? Akşam Jack McKay'in nutku sırasında vicdanı rahatsızdı. Open Subtitles أثناء محاضرةِ جاك مكاي الطويلة ذلك المساء وَجدتْ نفسها في مزاج البحث عن الحب.
    Her gün saat beşte, işleri bittiğinde, Grace McKay'in haklı olduğunu anlıyordu. Open Subtitles وكُلّ يوم في الخامسة، بعد ما ينتهون من عملهم،أنها قد قدرة أن مكاي كان على حق;
    Jack McKay'in yanına pek çok defa oturmuştu ama Jack aralarındaki mesafeyi ölçmeyi öğrenememişti. Open Subtitles لقد جلست بجانب مكاي العديد من المرات الأن،
    Carter'ın o kadar çok kod kırdığını gördüm ki McKay'in kapı açma olayında rol yaptığını anladım. Open Subtitles حسنا ، لقد شاهدت كارتر تخترق ما يكفى من الشفرات لمعرفة أن مكاي كان يدعى عدم معرفته بشفرة الباب
    McKay'in bu şeye ayrılmasını sormasını mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريد من مكاي أن يطلب من هذا الشيء المغادرة؟
    Bilmiyorum ama sanırım McKay'in hiç görmek istemediğim bir yüzünü göreceğim. Open Subtitles لا أعلم, لكني أعتقد أنا على وشك رؤية مكاي من الداخل لم أرد أبدا أن آري ذلك
    Sistemin McKay'in rüyalarını dönüştürüp Yarbay Sheppard'ın anlayacağı şekilde dönüştürmesi zor olabilir. Open Subtitles قد يكون صعبا على النظام ترجمة ما يدور في عقل مكاي لذا العقيد شيبرد يمكن أن يفهم ذلك
    İlginç olan ise, korkunç derecede McKay'in hayâlindeki gezegene benziyor. Open Subtitles الأمر المثير هو ، أنه يبدو كثيرا مثل الكوكب في رؤية مكاي
    Dr.McKay'in yükselme cihazına maruz kaldığında başına gelenle aynı şey sadece o kadar ileri değil ve ilerlemiyor. Open Subtitles انه على غرار ما حدث لد.مكاي عندما واجه جهاز الإرتقاء و لكن ليس بهذا المستوى من القوة و فى حالته ، الأمر لا يتطور
    Dr.McKay'in hayâli aynen gördüğü gibi gerçekleşti. Open Subtitles رؤية الدكتور مكاي كانت صحيحة تماما كما رآها
    Dr.McKay'in hayâli aynen gördüğü gibi oldu, ama yorumlaması yanlıştı. Open Subtitles د.مكاي حدثت رؤياه كما رآها و لكن هذا التفسير غير صحيح
    Birçok açıdan Dr. McKay'in durumuna benzerdir. Open Subtitles هو متماثل من نواح عديدة للحالة التي يعاني منها الدكتور مكاي
    McKay'in onula çalışmadığına şaşırdım. Open Subtitles انا تفاجأت عندما لم يعينه مكاي.
    Heightmeyer'in ölümü senin hatan. McKay'in ölümü de senin hatan! Open Subtitles بسبب خطأك هايتماير ماتت خطأك قتل مكاي
    Dr.McKay'in Çoğalıcı temel kodunda değişiklik yaparak onların kendi kodlarını değiştirmelerinin yolunu açtığı Wraith tarafından iyi şekilde biliniyor. Open Subtitles من المعروف جيدا بين الريث أن د.مكاي قام ببعض التغييرات فى برمجة الريبليكيتورز الأساسية مما فتح الباب لهم لتغيير البرمجة الخاصة بهم
    ...Dr.McKay'in yaptığı değişiklikleri bilmem lazım. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة تغييرات د.مكاي
    Hayır, ama McKay'in durumuna yakalanmış insanların aniden eski hallerine döndüklerini... Open Subtitles لا , لكنت قلت الناس المصابون بنفس حالة مكاي ...يرجعون فجأة إلى ما كانوا علية
    McKay'in süper-deha olduğunu biliyorum ama ışıkların böyle parlayıp durması sinir bozucu. Open Subtitles أنا أعرف أن (مكاي) عبقرى للغاية الآن ، ولكن أنا أجد تذبذب الاضواء مرهقا للاعصاب
    Dr. McKay'in laboratuvarında bir patlama oldu. Oraya gitmenizi öneririm. Open Subtitles {\pos(192,210)}هناك انفجارا وقع في مختبر دكتور مكاي أقترح أن تأتي هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more