"mecha" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميتشا
        
    • الميكا
        
    • ميكا
        
    • بميتشا
        
    Mecha annesini dinlemiş olsaydı, o herifle asla evlenmezdi. Open Subtitles لو أن ميتشا سمعت كلام أمها لما كانت تزوجت ذلك الرجل
    Gregorio, Mecha ile evli ve başka bir kızla mı çıkıyor? Open Subtitles غريغوريو متزوج ميتشا ومرتبط مع امرأة أخرى؟
    Gelecek hafta, Mecha'yla birlikte Bolivya'ya gidebiliriz. Open Subtitles احتمال أن نذهب إلى بوليفيا نهاية الاسبوع القادم مع ميتشا
    Ama düşünebilen, tepki verebilen bir Mecha. Open Subtitles لكن سيكون لهذا الميكا فكر يتمتع بتغذية عصبية استرجاعية.
    Pek çok Mecha dünyanın sonuna gitti ama hiç dönmedi. Open Subtitles قصد الكثير من الميكا نهاية العالم، ولم يعد أحد منهم قط.
    Etkilenme sürecinden sonra hiçbir Mecha çocuk tekrar satılamaz. Open Subtitles لهذا السبب، بعد الدمغ، لا يمكن بيع طفل ميكا من جديد.
    75 yıl önce Time dergisi beni Yılın Mecha'sı seçmişti. Open Subtitles منذ 75 عاما، ميكا العام نايم في مجلة
    Zavallı Mecha. Derdi ne, bilmiyorum? Open Subtitles مسكينة ميتشا لا اعلم ما المشكلة
    Mecha'nın Mercedes'le ikisini bildiğini düşündüm hep. Open Subtitles لطالما اعتقدتُ أن ميتشا كانت ...تعرف أنه هو ومرسيدس
    - Ne yakışıklı bir oğul, Mecha. - Babasının tersine. Open Subtitles يا له من ابن وسيم، ميتشا - على عكس والده -
    Mecha ayyaşın teki, ve her yeri dikişli. Open Subtitles ميتشا تثمل كثيرا وجسمها يملأه الغرز
    Git ve Mecha için gelen kutuyu al. Open Subtitles اذهبي واستلمي صندوق ميتشا الذي وصل
    - Uyuyordur. - Zavallı Mecha. Open Subtitles يجب أن تكون نائمة - مسكينة ميتشا -
    Zavallı Mecha. Open Subtitles أجل، مسكينة ميتشا
    Mecha'nın fare-köpeği var. Open Subtitles لدى ميتشا كلب على شكل جرذ
    Geniş kullanımlı Mecha günlük hayatın her alanında insana hizmet eden yüzlerce modelin temelini oluşturmuştur. Open Subtitles الميكا المتكيف عالميا... أساس مئات النماذج... التى تخدم البشر...
    Ben günümüzde Mecha'lara karsı olan antipatinin sevebilecek bir robot yaparak çözülemeyeceğini düşünüyorum. Open Subtitles يخطر لي... أنه بوجود الحقد... تجاه الميكا اليوم...
    Lisans almak için boşuna uğraşan onca çocuksuz çift varken Mecha'mız hem yeni bir pazar açıp, büyük bir ihtiyacı giderecek. Open Subtitles بوجود كل الأزواج المحرومين من الأطفال الذين يتوقون إلى رخصة... سيفتح هذا الميكا سوقا جديدة... ويسد حاجة بشرية ملحة.
    Bir robot bir insanı gerçekten sevebilirse o kişinin Mecha'ya karşı ne gibi bir sorumluluğu olacak? Open Subtitles إن أمكن لإنسان اّلي أن يحب شخصا بصدق... ما مسئولية الشخص... تجاه الميكا فى المقابل؟
    - Çocuk yerine geçecek bir Mecha mı? Open Subtitles . ميكا بديل عن طفل؟
    Hiç Mecha'yla birlikte olmadım. Open Subtitles لم أعاشر قط ميكا.
    Bir Mecha çocuğu. Open Subtitles طفلا ميكا.
    Mecha'yı arayalım ve Bolivya'ya gitmenin zaman kaybı olduğunu söyleyelim. Open Subtitles سنتصل بميتشا ونقول لها أن السفر لبوليفيا مضيعة للوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more