"medellin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدلين
        
    • ميديلين
        
    • ميدلين
        
    • ميدليين
        
    • ميديجين
        
    • ميديين
        
    Cuma günü Bahamalar'dan yakıt alıp, sonra Medellin'e geçeceğim. Open Subtitles "ساطير يوم الجمعة.ساهبط فى جزر "الباهاما لتموين الوقود ثم الى "مدلين
    Başlangıç tarihi 8 Eylül, Medellin'le aynı gün. Open Subtitles التصوير يبدأ في 8 سبتمبر، نفس يوم (مدلين)
    Medellin'i Cannes da gördüm, yoksa Cennes miydi? Open Subtitles يبدو أن (مدلين) سيذهب إلى (كانز) -أو (كينز )
    Benim tavsiyem Sayın Başkanım; Medellin'i kuşatalım. Open Subtitles ولهذا فإني أوصي بأن ننتشر في ميديلين يا سيدي الرئيس
    Sabah olmadan, haber sokaklara yayılmıştı ve tüm gözler Medellin'deydi. Open Subtitles في الصباح ، انتشر الخبر في الشوارع وكانت الأنظار موجهة الى ميديلين
    Şimdi unutmayın... Medellin Karteli sadece büyük bir çete değildi. Open Subtitles يجب معرفة أن جماعة ميدلين لم تكن مجرد عصابة كبيرة
    Medellin 'ın arkadasında röportajları yapmaya şehre gelmiş ve sende E. Open Subtitles هنا بالمدينة يقوم بمقال لمجلة (إنترفيو)، عن العقول المدبرة لـ(مدلين) وأنتِ ضمنهم
    Medellin için toplanmamızı istiyor ve yanında çek defterini de getirecek Open Subtitles يرغب بالاجتماع بشأن (مدلين) وجالباً دفتر شيكاته
    Medellin'e, arkadaşlığa ve tonlarca Kolombiya Vajinasına Open Subtitles "نخب (مدلين)" "نخب الصداقة ونخب كزنجبيل الكولومبيات"
    Ne yoksa bu gördüğüm şehrime gelenler Medellin ekibi mi? Open Subtitles هل هذا فريق (مدلين) الذي أراه في مدينتي؟
    Bu odadakilerin adına konuşmuyorum, ama benim için, bütçesiz Medellin'ni çektikten sonra, En iyisi altın heykelimi almayı bekleyip dolarlar bana doğru akınca bir daha da az bütçeli bir film yapmamak. Open Subtitles أتحدث سوى عن نفسي، لكن بعد الذي أنجزته في (مدلين) بميزانية منعدمة، أفضّل الانتظار
    Medellin ve Queens Boulevard'ın yönetmeninden Silo. Open Subtitles من طرف مخرج (مدلين) و(كوينز بولفارد)، يأتي (سايلو)
    Medellin sakinleri göreceklerinin hepsini gördüklerini sanıyordu. Open Subtitles واعتقد سكان ميديلين بأنهم شهدوا الأمر كله ، لكنهم لم يفعلوا ذلك
    Herhalde size Medellin'de Escobar'la savaşan Los Pepes isimli yeni bir örgüt olduğunu söylememe gerek yok. Open Subtitles لا داعي لأن أخبركم بوجود مجموعة آخرى الآن تعمل في ميديلين تحارب إسكوبار : لوس بيبس
    Pablo'nun adamları Medellin'de ölü bulunuyordu ve Jairo da bu dalganın son kurbanıydı. Open Subtitles كان رجال بابلو يموتون في كل أرجاء ميديلين وصار هيرو الضحية الأخيرة
    Lütfen, annene çocukları Medellin'e götüremeyeceğini söyler misin? Open Subtitles حبيبي ، هلّا أخبرت والدتك بأنها لا تستطيع أخذ الأطفال إلى ميديلين ؟
    Öyle ki Medellin'deki hemen her hastanede bir takım imtiyazlara sahipti. Open Subtitles ولديه مميزات شأنه شأن أي مستشفى في ميديلين
    Medellin'deki her kaçakçı ona haraç ödemeliydi. Open Subtitles في اعتقاده ، على كل تاجر مخدرات في ميدلين أن يدفع له الجزية
    Kardeşi Jaime ve güvenliğin başı Diego Murillo nam-ı diğer Don Berna ile birlikte, Medellin Kartel'inden ayrıldılar. Open Subtitles ومع شقيقها هايمي وقائد الأمن دييغو موريلو المعروف باسم دون بيرنا انفصلوا عن جماعة ميدلين
    Carrillo'nun Pablo'nun Medellin'deki tesislerine saldırması onu daha çok strese sokuyordu. Open Subtitles هجمات كاريو على منشآت بابلو في ميدلين كانت تضعه تحت المزيد والمزيد من الضغط
    Eğer Carrillo sokaklarda dolaşıp Medellin'deki tüm tetikçileri kurşunlamak istiyorsa yapsın. Open Subtitles إن كان كاريو يريد التجول في الشوارع وقتل كل مجرمي ميدليين فليوفقه الرب
    Copenhagen ya da Medellin'den bahseden bir dosya. Open Subtitles يذكر (كوبنهاجن) او (ميديجين)
    Medellin, bir zamanlar uyuşturucu ticaretinin bütün alanlarını kontrol eden grubun sağladığı bizim de kontrol edebildiğimiz düzenin adıydı. Open Subtitles ميديين' تشير الى الوقت' عندما تسيطر مجموعة على كافة أوجه تجارة المخدرات، تزود معدل النظام الذي يسعنا التحكم فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more