"medusa'" - Translation from Turkish to Arabic

    • قنديل البحر
        
    • مادوسا
        
    O yılan saçlı ifritten (Medusa) daha fazla nefret ettiğim bir şey yok. Tıpta yanlış olan her şeyi üzerinde toplanmış. Open Subtitles لا يوجد أحد أكرهه هنا أكثر من قنديل البحر تلك.
    Brendan namı diğer, Bay Medusa Dokunuş burayı tekrar yarattı. Open Subtitles براندن أو السيد لمسة قنديل البحر خلق هذا المكان من جديد
    En azından ben Medusa değilim, onları taşa çevirmiyorum. Open Subtitles على الأقل أنا لست قنديل البحر الذى يحوله إلى أحجار
    Milan'daki Duoma Katedrali'nin ön cephesinde yaptıklarınız, Bernini'nin Medusa heykelinde çatlakları restore etmeniz mucizevi işlerdi. Open Subtitles " ما فعلته على واجهة " دولمو " في مدينة " ميلان وأعمال الشقوق على النبة اللولبية " في " مادوسا برين كان خلاباَ
    Bazı akrabalarımızın insanları taşa çeviren Medusa ile... takılması kadar kötü. Open Subtitles مؤسف كفاية أنّ بعض أقاربنا معلّقون برأس (مادوسا) يحوّلون الناس حجارةً.
    Dönüşte tüyler ürpertici cadı Medusa'yı da halletmemi ister misin? Open Subtitles وأتريد مني الإهتمام... بتلك الساحرة المٌرعبة قنديل البحر في طريق عودتي؟
    - Medusa'm da olsun. - Tamam. Open Subtitles قنديل البحر , اذا كنت تريد نعم
    Medusa'nın hikayesini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين قصة قنديل البحر
    Bunu kendim görmedim çünkü Medusa gibi onunla göz göze gelmemeye çalışıyorum. Open Subtitles أعني أنا لم أكن سأعلم ، لأنني مثل ( مادوزا ) أحاول مادوزا قد تعني أيضا قنديل البحر أن أتجنب أن أتواصل معها بالأعين
    Geleceğimde gördüğüm, üzerinde Medusa'nın başı olan kapı bu! Open Subtitles باب رأس قنديل البحر من رؤيتي
    Medusa çoğalacak. Open Subtitles Whoa، قنديل البحر سَيُفقّسُ.
    Medusa adını verdiğiniz projeyle ilgili bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles "أخبرني بكل ما تعرفه عن مشروع تدعونه بـ "مادوسا
    Medusa adını verdiğiniz projeyle ilgili bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles أخبرني بكل ما تعرفه عن المشروع المسمى بـ "مادوسا"
    - Medusa, Kripton gezegenini koruma amacıyla benim yarattığım, silah haline getirilmiş bir virüstür. Open Subtitles "مادوسا"، هو فيروس صنعته لغرض الدفاع عن كوكب "كريبتون"
    Bir işgal durumunda Medusa bizim sivillerimize ve altyapımıza zarar vermeden uzaylı askerleri öldürebilecekti. Open Subtitles بحالة الغزو يمكن لفيروس "مادوسا" مهاجمة وقتل الغزاة بينما المحافظة على حياة الموطنين والكوكب بدون أذى
    Önceliğimiz Medusa olmalı. Open Subtitles لابد أن تكون الأولوية للتصدي لـ "مادوسا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more