"mein" - Translation from Turkish to Arabic

    • مين
        
    • كفاحي
        
    • لومين
        
    Oh rastey mein, ek mood aaya... mai utthey dil chood aaya... mai utthey dil chood aaya... Open Subtitles اوه ريستي مين .. ايك موود ايا ماي اوثاي ديل تشود ايا ماي اوثاي ديل تشود ايا..
    Yine de buraya gelirsen çabucak Hunan Palace'a uğrayıp bana Lo mein ve bir Szechuan biftek alabilirsin. Open Subtitles ربما يمكنك أن تعرجي بقصر هونان وتحضري وجبة لو مين وسيشوان يلحم البقر
    Yapma! 'mein Kampfi 1 haftada okudum. Bu hic adil degil! Open Subtitles هيا .. " سويني " إنها ستأخذ مني اسبوعاً لقراءة " مين كامبف
    Hadi, Sweeney. İlki için "mein Kampf."'ı okumam bir hafta sürdü. Open Subtitles هيا .. " سويني " إنها ستأخذ مني اسبوعاً لقراءة " مين كامبف
    Bu, Adolf Hitler'in Nazi partisininin kurucu kitabı "mein Kampf --"Kavgam" kitabına ilk koyduğu isim. TED إنه عنوان كتاب أدولف هتلر الاول قبل أن يبدله إلى " كفاحي " الكتاب الذي أطلق الحزب النازي
    Şimdi aklıma geldi. Çok salağım. Dün gece 'beef lo mein' yemiştim Open Subtitles لقد تذكرت للتو انا غبى جدا لقد تناولت بيف لومين الليلة الماضية
    Ya sen? Oh, mein shatzi, sana ve şoförüne, beni Oktoberfest'e götürdüğünüz için minnettarım. Open Subtitles أوه، مين Schatzi ، وأنا لا نقدر ذلك أنت والسائق الخاص بك...
    Sen şunu yazmaya devam et, ben onunla giderim. - Benimki tatlı olsun. - Bana lo mein al. Open Subtitles " أريدها " حلوة وحامضة - (أحضر لي وجبة (لو مين -
    "Chow mein" diyesim geliyor. Open Subtitles دائما اوشك ان اقول شاو مين
    Ya bitmediyse mein Führer? Open Subtitles ماذا لو لم ينتهى، يا "مين فوهرر"؟
    'mein Kampfla ilgili bir odev verdin mi? Open Subtitles هل أعدت مقالة " مين كامبف " ؟
    "mein Kampf" çevirisi mi yaptın? Open Subtitles هل أعدت مقالة " مين كامبف " ؟
    Lo mein Erişte, Kung Pao Tavuk. Open Subtitles معكرونة (لو مين)، ودجاج (كانغ باو).
    Heil mein Führer! Open Subtitles يحيا مين فوهرر!
    "mein Kampf' mi? Open Subtitles " مين كمبف "
    "mein Kampf"? Open Subtitles " مين كمبف "
    Lo mein. Open Subtitles (وجبة (لو مين
    Her şey, mein Kampf'da anlattığım gibi cereyan ediyor. Open Subtitles كل شيء يأخذ محله كما وصفته في (كتاب كفاحي).
    Sana yolladığım resimli mein Kampf'in* kopyasını aldın, değil mi? Open Subtitles هل وصلتكِ النسخة المصورة لكتاب (كفاحي) التي أرسلته لكِ ؟ * كتاب هتلر الشهير *
    'Beef lo mein'. Uyandığımdan beri aklımda. Sen ne düşünüyorsun? Open Subtitles البيف لومين كان فى عقلى منذ ان استيقظت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more