"mekanizmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • آلية
        
    • الآلية
        
    • الآليات
        
    • الألات
        
    Yabancı maddeleri ayrıştırıp uzaklaştıran bu mekanizmayı bu molekülü gizleyerek atlatmak gerekiyor. TED علينا جعله أن يتجاوز آلية التخلص من الجسم الغريب عن طريق اخفائه.
    Bunu, bakterilerde zaten bulunan bir mekanizmayı kullanarak yapıyor. TED وذلك من خلال استخدام آلية موجودة بالفعل في البكتيريا.
    Bu bilgideki mucize: Nasıl oluyor da vücudumuzda tüm bunları yapabilecek bir biyolojik mekanizmayı yaşatıyoruz? TED والابداع في هذه المعلومات و العلوم هو التساؤل : كيف ان الآلية البيولوجية داخل الجسد تستطيع ان ترى المعلومات ؟
    Bu sizlere nasıl hikâye anlatabilmemizi, bilgi aktarmamızı sağlayan mekanizmayı açıklayacaktır. TED إذ يبدأ هذا بتوضيح الآلية التي يمكننا من خلالها سرد القصص ونقل المعلومات.
    Bütün o suyu kaybedip ölmemeyi başarmak için aynı mekanizmayı mı kullanıyorlar? TED هل تستخدم جميعها نفس الآليات لتكون قابلة على فقدان كل الماء و لا تموت؟
    General, oradaki kristal mekanizmayı çalıştırıyor. Open Subtitles جنرال الكريستالة هناك تنشط الألات
    Bunu yaparken de iletişim kurarken kullandığımız gizli mekanizmayı kullandım. TED ومن خلال ذلك، أبدأ بكشف آلية الخلايا العصبية الخفية والتي نتواصل من خلالها.
    İskambil oyunu bir tür mekanizmayı tetikliyor belli ki. Open Subtitles من الواضح أن لعبة سوليتير تشكل آلية تحريك ريموند
    Sark'a teklifi yaptığımda bunu bilmiyordum ama albayın parmak izi olmadan çanta açılırsa içindeki mekanizmayı yok eden bir sistem devreye girecek. Open Subtitles بإنّني لم أدرك متى جعلت العرض إلى سارك ذلك بدون طبع إصابع العقيد الحالة لا يمكن أن تفتح بدون تفجير آلية ذاتيّة التدمير داخل.
    "Doktorların görevi bu mekanizmayı tekkrar ve tekrar aktive etmektir." Open Subtitles و ذهب أبعد من ذلك و قال: "إنّه من واجب الطبيب أن ينشّط و يُعيد تنشيط آلية الشفاء الذاتيّة للجسد."
    - mekanizmayı anladın mı? - Evet, Morbius. Open Subtitles هل فهمت آلية العمل؟
    Tamam. mekanizmayı bozmak zorundayız. Open Subtitles حسناً، سنعطل آلية عمله
    Ardından bunu hedefe yönelik bir yaklaşımla kullanarak ilerleyen yaşta fonksiyonları iyileştirmek için mekanizmayı ayırt etmeye çalışacağız. TED ثم استخدامه في المقاربة المرجوة أين سنقوم بمحاولة تمييز الآلية لاسترداد وظيفة في سن الشيخوخة.
    " Ve herhangi bir görev için mekanizmayı temizleyen ikinci anahtardır." Open Subtitles المفتاح الثانى لتفعيل الآلية لباقى المهمات
    mekanizmayı ayırın. Onu çığlık bölümüne koyun. Open Subtitles قم بفك الذراع الآلية البارزة وإجعله يبدو كمن أصابه الرعب بشدة
    Mekanizma elimizde ve acilen Stonehenge'e gitmemiz gerekiyor. mekanizmayı almışlar. Open Subtitles لدينا الآلية ونحتاج لنقلها فوراً إلى ستونيهينج
    Bu asansör 1906'da ilk kurulduğu günden beri aynı mekanizmayı kullanıyor. Open Subtitles أتعلمين؟ هذا المصعد يستعمل ذات الآلية التي تم تركيبها لأول مرة في 1906
    Birileri palavra altındaki mekanizmayı bozmuş olmalı. Open Subtitles لابد وأن شخصًا ما قطع الآلية في أسفل أسطح السفينة
    Temeldeki mekanizmayı henüz yeteri kadar iyi kavrayamadık. TED لم نكتشف الآليات الأساسية بدرجة كافية
    Bilimadamları, uykunun arkasındaki canlandırıcı mekanizmayı araştırmaya devam ederken, bir şeyden emin olabiliriz ki; sağlığımızı ve aklımızı kaybetmek istemiyorsak, kendimizi uykunun tatlı kollarına bırakmalıyız. TED بينما يستمر العلماء في اكتشاف الآليات الترميمية للنوم يمكننا أن نؤكد أن النوم في كل الأحوال ضرورة إذا كنا نرغب في الحفاظ على صحتنا وسلامة عقولنا.
    Şuradaki kristal mekanizmayı çalıştırıyor. Open Subtitles الكريستالة هناك تنشط الألات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more