"mekke" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكة
        
    • مكّة
        
    • لمكة
        
    • بمكة
        
    • لعشْرة
        
    • الكعبة
        
    Sana gelince Amr, hediyelerini al ve Mekke'ye geri dön. Open Subtitles أما بالنسبة لك عَمْرو، خذ الهدايا وعد إلى مكة المكرمة.
    Yarısı Etiyopya'ya kaçmış, kalanlar ise Mekke'de bir yerlere saklanmıştır. Open Subtitles نصفهم هرب إلى إثيوبيا والبقية كانت تقريباً تختبئ في مكة
    Allah tarafından Mekke'yi korumak için gönderilmiş bir ailenin üyesi. Open Subtitles الأسرة مسحة من الله نفسه هو يعتبر من أوصياء مكة
    Şimdi, böyle geniş topraklarda Mekke'ye yön bulma az buz bir sorun değildir. Open Subtitles إيجاد اتجاه "مكّة" ليست مشكلة هيّنة تمّ توضيح تلك المشكلة على نحو رائع
    Müslüman geleneği Mekke'yi bize büyük bir ticaret ve putperest şehri gibi göstermektedir ama sorun şudur ki; arkeoloji ve zamanın kayıtları bunu desteklememektedir. Open Subtitles التقليد الإسلامي يعطينا صورة لمكة كمدينة تجارية عظيمة وهى مركز عباده وثنيه عظيم والمشكلة ان
    Evet öyle söyleniyor, ama çok özel bir durum için: savaşın ekseriyetle yasak (haram) olduğu kutsal şehir Mekke'nin beklenen fethi için. TED نعم، انها تقول ذلك، ولكن في سياقٍ محدد جدا فقط: عند فتح متوقع في حرم مدينة مكة المكرمة حيث كان القتال ممنوعا عادة.
    Ve bir Müslüman olarak, yapmak istediğim ilk şey Mekke'ye gidip, İslam'ın en kutsal mabedi olan Kabe'yi ziyaret etmekti. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    Kabe'den ayrıldım, birşeyler yemek için Mekke şehir merkezine indim. TED عندما غادرت الكعبة الى وسط مكة من اجل ان أأكل شيئاً ..
    Dünya, Mansa Musa'nın zenginliğinin ihtişamına ilk kez 1324'te Mekke'ye çıktığı hac yolculuğunda şahit oldu. TED شهد العالم توسع ثروة مانسا موسى لأول مرة عام 1324 عندما أخذ الحجيج إلى مكة.
    1324'te, Mansa Musa Mekke'ye hacca gitti ve beraberindeki binlerce kişiyle seyahat etti. TED في عام 1324، ذهب مانسا موسى إلى مكة للحج، وسافر مع الآلاف من الحاشية.
    Mekke'nin kumları yalan söylemez. Zaman kazanın. Sonucu erteleyin. Open Subtitles لا تفشى سر رمال مكة المكرمة إكسبِ وقتا , أرجئى النتيجة
    Kahire camisinde, Mekke de ve Bağdat ta dua ettim. Open Subtitles انا أصلى فى أى مسجد فى القاهرة ، أو فى مكة أو فى بغداد
    Yada Konstantin Şehri, Mekke ve Kahire camilerinde dua etmeyeceğim, ne de dünya adımla titremeyecek. Open Subtitles و الا فلن أصلى فى مساجد القاهرة و مكة و قسطنطينية و لن يرتعد العالم أمامى أبدا
    O zamanlar Mekke tüccarların uğrak yeri olan zengin bir şehirdi... Open Subtitles مكة وقتها كانت مدينة تجارية غنية يحكمها تجارها
    Mekke de eziyet çektiğimiz zaman Muhammed Habeşistan a gidin dedi! Open Subtitles عندما عانينا من الإضطهاد فى مكة , محمد أمرنا بالذهاب إلى الحبشة
    Amcasını ölümüyle Muhammed i koruyan kalmamıştı Mekke de güvende değildi artık manevi oğlu Zeyd ile, bir dağ kenti olan Taif e gitti oraya kabul edilmesini, vaazlarının dinlenmesini istedi. Open Subtitles و مع موت عمه محمد فقد الأن كل حمايته و لم يعد أمنا فى مكة
    Muhammed tehlikeyi göze alıp bütün müminleri sağ salim gidene kadar Mekke de kaldı. Open Subtitles محمد نفسه ظل مقيما فى مكة فى خطر عظيم و ذلك حتى مغادرة كل أتباعه بأمان
    Bugün her bir Medine' li, her bir Mekke' li ile sarılacak! Open Subtitles اليوم كل رجل من المدينة سوف يتأخى مع رجل من مكة
    Burası Budizm inancında bir Kudüs, Roma veya Mekke gibidir. Open Subtitles إنّها أشبه ما يملكه البوذيين إلى بيت المقدس أو روما أو مكّة
    Bu sene Mekke'ye gidiyor musun Svami İsa? Open Subtitles هل ستحج لمكة هذا العام أيها الكاهن يسوع؟
    O Mekke ve civarındaki insanları uyaracaktı, Ve kendi kabilesi Kureyş'i. Open Subtitles كان سيحذر من هم بمكة وضواحيها وايضا افراد قبيلته من قريش
    Ama gelecek yıl gireceğiz. - 10 yıl boyunca her yıl Mekke'ye gireceğiz. Open Subtitles لكننا سنفعل السنة القادمة -وكُلّ سَنَة بعد تلك . لعشْرة سَنَواتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more