"meksika körfezi'nde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في خليج المكسيك
        
    Göktaşı, Meksika Körfezi'nde Yucatan olarak bildiğimiz bölgeye düştü. TED لقد إصطدمت بما نسميه الآن يوكاتان، في خليج المكسيك.
    Gübreye konan azot ve fosfor araziye karışır ve Mississippi Nehri'ne akar, Meksika Körfezi'nde de son bulur. TED النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك.
    Bu yüzden ben de çok hızlı geliştirebileceğimiz, ucuz olan açık kaynaklı bir teknoloji geliştirmek istedim. Çünkü petrol sızıntıları sadece Meksika Körfezi'nde olmuyor ve bu yenilenebilir enerji kullanmalıydı. TED وبالتالي أردت تطوير شيء يمكننا تطويره بسرعة كبيرة، وأن يكون رخيصا، وأن يكون مفتوح المصدر، لذا، ولأن بقع النفط لم تكن تحدث في خليج المكسيك فقط، وأنها ستستخدم الطاقة المتجددة.
    Şimdi bildirdiğimiz şey ikinci kez kitlesel bir ölüme mahkum edildi Meksika Körfezi'nde birkaç saat içinde Norveç etkinliğinin hangi bilim insanları söylüyor eerily benzer önceki etkinliklere hesaba katılacak gün. Open Subtitles ما نٌقدمه الآن الكتلة الثانية الممُيتة في خليج المكسيك خلال ساعة من حدث النرويج
    Gördüğünüz gibi, Meksika Körfezi'nde olan şey şu: bu Maden Müdürlüğü'nün petrol kuyuları ile ilgili diyagramı. TED الآن ما يحدث في خليج المكسيك ... كما ترون هذا هو مخطط إدارة المعادن لآبار النفط والغاز
    Meksika Körfezi'nde, karides gemisinde barmenlik/kaptanlık süper havalı değil miydi? Open Subtitles الحانة ونقيب قارب (القريدس) في خليج (المكسيك) أليسوا بالأمر المهم؟
    Tekne Meksika Körfezi'nde batmış. Open Subtitles غرق في خليج المكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more