Göktaşı, Meksika Körfezi'nde Yucatan olarak bildiğimiz bölgeye düştü. | TED | لقد إصطدمت بما نسميه الآن يوكاتان، في خليج المكسيك. |
Gübreye konan azot ve fosfor araziye karışır ve Mississippi Nehri'ne akar, Meksika Körfezi'nde de son bulur. | TED | النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك. |
Bu yüzden ben de çok hızlı geliştirebileceğimiz, ucuz olan açık kaynaklı bir teknoloji geliştirmek istedim. Çünkü petrol sızıntıları sadece Meksika Körfezi'nde olmuyor ve bu yenilenebilir enerji kullanmalıydı. | TED | وبالتالي أردت تطوير شيء يمكننا تطويره بسرعة كبيرة، وأن يكون رخيصا، وأن يكون مفتوح المصدر، لذا، ولأن بقع النفط لم تكن تحدث في خليج المكسيك فقط، وأنها ستستخدم الطاقة المتجددة. |
Şimdi bildirdiğimiz şey ikinci kez kitlesel bir ölüme mahkum edildi Meksika Körfezi'nde birkaç saat içinde Norveç etkinliğinin hangi bilim insanları söylüyor eerily benzer önceki etkinliklere hesaba katılacak gün. | Open Subtitles | ما نٌقدمه الآن الكتلة الثانية الممُيتة في خليج المكسيك خلال ساعة من حدث النرويج |
Gördüğünüz gibi, Meksika Körfezi'nde olan şey şu: bu Maden Müdürlüğü'nün petrol kuyuları ile ilgili diyagramı. | TED | الآن ما يحدث في خليج المكسيك ... كما ترون هذا هو مخطط إدارة المعادن لآبار النفط والغاز |
Meksika Körfezi'nde, karides gemisinde barmenlik/kaptanlık süper havalı değil miydi? | Open Subtitles | الحانة ونقيب قارب (القريدس) في خليج (المكسيك) أليسوا بالأمر المهم؟ |
Tekne Meksika Körfezi'nde batmış. | Open Subtitles | غرق في خليج المكسيك. |