Sonra hastaneye gittiğimde Mektuplarım cevaplanmamaya başladı. | Open Subtitles | ثم كنت في المستشفى وكانت رسائلي لا يرد عليها |
Hapis, mahkemede okunan özel Mektuplarım karakola götürülüp McBryde'nin ellediği karımın fotoğrafı... | Open Subtitles | السجن رسائلي الخاصّة قَرأتْ في المحكمة صورة زوجتي أُخذت إلى مركز الشرطة ليَمَسّها ماكبرايد |
Ona sürekli yazdım. Ama Mektuplarım cevapsız kaldı. | Open Subtitles | لقد كتبتُ لها دون توقّف رسائلي ظلّت بلا رُدود |
Demek Mektuplarım bu yüzden geri geliyordu. | Open Subtitles | أوه ، هذا إذاً سبب رجوع خطاباتى إليها |
Mektuplarım eline geçiyor mu bilmiyorum L.T. | Open Subtitles | أنا لا أعرف.. إن كنت تستلم خطاباتي أم لا |
Senden hiç mektup alamadım ve eminim ki benim Mektuplarım da sana hiç ulaşmadı. | Open Subtitles | لم أتلقى أياً من رسائلك... وأظن أن رسائلي لم تصلك هي الأخرى. |
Sanırım Mektuplarım ellerine geçmiyor. | Open Subtitles | لا اعتقد ان رسائلي تصلهم. |
Bunlar benim özel Mektuplarım. | Open Subtitles | هذه هي رسائلي الخاصّة |
Bütün Mektuplarım açılmamış hâlde geri geldi... | Open Subtitles | كل رسائلي عادت غير مفتوحة. |
Onlar teslim olmayacak Mektuplarım. | Open Subtitles | رفضوا توصيل رسائلي. |
- Mektuplarım seni tatmin etmedi mi? | Open Subtitles | ألم تكن رسائلي مُرضية لكِ؟ |
Onlar benim Mektuplarım. Sizi p.çler! Gelin, Sir Roger. | Open Subtitles | هذه "رسائلي" ، ايها اللعين |
Bunlar benim Mektuplarım! | Open Subtitles | هذه رسائلي |
Hayır! Mektuplarım! | Open Subtitles | لا , رسائلي |
Mektuplarım! | Open Subtitles | رسائلي |
- Mektuplarım işe yaramıyor. | Open Subtitles | رسائلي لم تنفع |
Mektuplarım! | Open Subtitles | رسائلي! |
Mektuplarım mı? Ah, evet, elbette. | Open Subtitles | خطاباتى ؟ |
Mek... Mektuplarım mı? | Open Subtitles | خطاباتى ؟ |
Mektuplarım. | Open Subtitles | خطاباتى. |
Ama tüm Mektuplarım üniversiteye geliyordu. | Open Subtitles | لكن كل خطاباتي تأتي الى الجامعة |
Onlar benim Mektuplarım. | Open Subtitles | إنها خطاباتي... |