"meme uçları" - Translation from Turkish to Arabic

    • حلمات
        
    • الحلمات
        
    • حلماته
        
    Conchita'nın memelerini düşün. Ah o sert meme uçları. Open Subtitles فكر بـ أثداء كونتشيتا هذه حلمات صلبة و قاسية
    Büyük ve siyah meme uçları. Open Subtitles بكونها حلمات كبيرة وسوداء وسوفتشعرينبالتقزز،
    meme uçları erkekte uyarıcı bölge değildir. Open Subtitles حلمات صدر الرجل ليست مكاناً مثيراً جنسياً بالنسبةِ لةُ
    Tişörtünün önü ıslanmıştı ve meme uçları sanki ondan geriye tek kalanlardı. Open Subtitles مقدمة قميصها مبتلة للغاية الحلمات, الحلمات هذا كل ماتبقى منها
    Çoğu memelinin aksine, meme uçları çift haneli değil. Open Subtitles عكس أغلب الثدييات، التي لديها عدد متساوٍ من الحلمات.
    - Vaughn? Hani şu küçük meme uçları olan çocuk. Open Subtitles ذلك الشاب ذو الحلمات الصغيرة الذي نمتي معه
    meme uçları asimetrik. Bu onu rezil edecektir. Open Subtitles حلماته غير متماثلة هذا يمكن أن يدمّره
    (Gülüşmeler) Sırf "meme uçları" denmesi ile insanların biraz etekleri tutuşuveriyor. TED (ضحك) المعنى الخالص لكلمة "حلمات" والناس يعتادون على القليل من الرعب
    Bira aromalı meme uçları mı? Open Subtitles هَلْ عِنْدَها حلمات بطعم البيرة؟
    Bu arada Dwight burada dosyalarının plastik meme uçları tarafından aydınlatılmasını istemeyen kadınlar da çalışıyor. Open Subtitles و دوايت... هناك نساء يعملون هنا لا يريدون أن تتشكل أجسامهم على شكل حلمات بلاستيكية مضاءة
    - Eminim Sarah Bell'in müthiş meme uçları vardır. Open Subtitles - ,أعتقد أن "سارا بيل" لديها حلمات رائعة
    - Özrün bakmaya değecek meme uçları göstermez! Open Subtitles الأسف لا يريني حلمات تستحق الرؤية
    Onu parmaklamıştım. Kıllı meme uçları, kocaman göğüsler. Open Subtitles وضعت إصبع بها ، حلمات مشعره ثدي ضخم
    Şiş meme uçları, şiş karın, halsizlik. Open Subtitles حلمات متورّمة، بطن منتفخ سلوك خامل
    Bluzundan ya da tişörtünden görünen meme uçları. Open Subtitles مع بروز تلك الحلمات المميزة من خلال قميصها أو فستانها.
    O kalkık meme uçları yeterli. Open Subtitles وبعض أصحاب الحلمات الصلبة يحدقون إليك فحسب
    Bazen meme uçları uyarıldığında çocuklar daha çabuk doğar. Open Subtitles حسنا، أحيانا طفل يأتي أسرع عندما يتم تحفيز الحلمات.
    Şu küpe insan saçından yapılmış, bunlar çikolatadan meme uçları bunlar da parmak arası şekerler: sevgiliniz bunları ayaklarınızdan emiyor. TED من هذا النوع بيجوالمصنوع من شعر الإنسان، إلى هذه الحلمات بالشوكولاته حلوى داخل إصبع اقدم التي من المفترض أن يمتصه حبيبك من أصابع قدميك.
    Oğlum bu yeni meme uçları konusunda oldukça alıngan bir durumda Open Subtitles ابني حساس جدا بمسألة الحلمات الاضافية.
    Tahriş olmuş meme uçları için bir numaradır. Evde bol miktarda var. Open Subtitles إنه أفضل شيء بالعالم لقرحة الحلمات
    Demek Ian Wallace bağlanmış, meme uçları uyarılmış, dilinde küçük yanık izleri var ve boğulmuş. Open Subtitles اذن, (اين والاس) اعيق حلماته عليها اثار ولديه حروق صغيرة على لسانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more