Tamam. Evet. Memnun oldum, Dollu Memiş. | Open Subtitles | ـ حسناً، أجل ـ كان من الرائع مقابلتكِ، (دولي تيتز) |
Çünkü "Dollu Memiş sahnede. Sizin için, beyler. | Open Subtitles | لأنني أعني : "(دولي تيتز) على المسرح الرئيسي، قادمة إليكم، يا رفاق، |
veya "Koca Şişko Memiş" diye çağırması. | Open Subtitles | و ذو الحلمات السمينة و ذو الحلمات السمينة الكبيرة |
Onlara kulak asma Koca Şişko Memiş. | Open Subtitles | لا تستمتع إليهم يا ذو الحلمات الكبيرة السمينة |
Neyse, sonra millet benim için çıldırdı, birkaç Memiş imzaladım ve o günden beri bu adamla takılmaya başladım. | Open Subtitles | وقعت على بضعة نهود و صادقت هذا الرجل من وقتها ، نحن أفضل صديقين |
Yumuşacık, yumuşacık, Memiş, Memiş. | Open Subtitles | "الثدى الأسفنجى" ، "الثدى الأسفنجى" |
Dollu Memiş. | Open Subtitles | (دولي تيتز). |
- Dollu Memiş mi? | Open Subtitles | ـ (دولي تيتز)؟ |
Muhtemelen sebebi herkesin beni "Koca Memiş", "Şişko Memiş" | Open Subtitles | من المحتمل لأن الجميع يناديني بأسماء مثل،"ذو الحلمات الصغيرة" |
Benim zamanımda TV spikerleri, emcek, popo, geğirmek, yellenmek, ayakyolu, iç çamaşırı pipi, bekâr evi, LBJ, Memiş, sosisli, emcik diyemezdi. | Open Subtitles | أيام شبابي، لم يستطع نجوم التلفاز قول: "نهود"... أو "مؤخرة" أو "تجشؤ" أو"إطلاق ريح" أو "سروال تحتي" أو "عضو" أو "زواج (بوسطن)" "إل بي جي)" أو (تيتيكاكا))" أو "نقانق" أو "ثديان" |
Dalga geçiyordu benimle. Yumuşak Memiş hemen kanıverdi. Ne haberciyim ama. | Open Subtitles | لقد كان كل ذلك مزحة، ولقد ابتاعت (الثدى الأسفنجى) الأمر، يالى من صحفية اليس كذلك ؟ |