"memnun değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست سعيدا
        
    • لست سعيداً
        
    • لست سعيدة
        
    • لست سعيد
        
    • غير مسرور
        
    • لا أقدر
        
    • لست مسروراً
        
    • لست راضيا
        
    • لست راضية
        
    • لست سعيده
        
    • لست مرتاحة
        
    Bundan memnun değilim ama içinde bulunduğum durumdan çıkmanın başka yolunu göremiyorum. Open Subtitles لست سعيدا بذلك ولكني لا أرى طريقة أخرى للخروج مما أنا فيه
    Ben de eşyalarımı kullanmandan pek memnun değilim. Open Subtitles و بالطبع أنا لست سعيدا لارتدائك ملابسي
    Ben de bundan memnun değilim tamam mı? Dışarı çıkabilmek için kendimizi kaybetmememiz lazım. Open Subtitles حسناً، أنا لست سعيداً بشأن ذلك أيضاً لكن يجب علينا نبقي رؤوسنا لكي نخرج من هنا
    Dürüst olmak gerekirse, ben bu durumdan pek memnun değilim. Open Subtitles من أجل أن أكون صريحة أنا لست سعيدة جدا بهذا الأمر
    Bak Terry, son günlerde burada olan bitenlerden hiç memnun değilim. Anladın mı? Hey! Open Subtitles أنا لست سعيد بالطريقة التي تدير بها الأمور هنا مؤخراً حسناً ؟
    Bay Herreshof'a söyleyin, hiç de memnun değilim. Söylerim ama umrunda olmayacaktır. Open Subtitles أخبر السيد (هيرشوف) أني غير مسرور - سأخبره، ولكنه لن يهتم -
    Ayrıca söyler misiniz gönderdiği muhbir kılıklı ak dediğime kara diyen lanet stüdyosundan memnun değilim. Open Subtitles هل يمكنك إخبارهاَ أيضاَ بأني لا أقدر إرسالها مدمنة الاستديو التابعة لها للتجسس علي
    Benimkinden hiç memnun değilim. Open Subtitles أتعرف أحداً لست مسروراً بطبيبي
    Normalde "tanıştığımıza memnun oldum" derdim fakat şu an kimseyle tanışmaktan memnun değilim. Open Subtitles لكن انا لست سعيدا بمقابلة أي أحد الان
    Bu durumdan hiç memnun değilim. Open Subtitles انا لست سعيدا بهذا الموقف كله
    Bak, bu şartlardan ben de memnun değilim. Open Subtitles انظري, انا لست سعيدا بذلك
    Bundan memnun değilim, ancak bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً
    Ve bu arada, hala içiyor olmandan hiç memnun değilim. Open Subtitles وبالمناسبة ، لست سعيداً أنك مازلت تشرب
    Bak, bu hobinden hiç memnun değilim ama buna neden ihtiyacın olduğunu anlıyorum. Open Subtitles اصغ، لست سعيدة بشأن هوايتك هذه ولكنني أتفهم سبب احتياجك لها
    Çöpe ne attığımı bilen bir çöpçü olmasından memnun değilim. Open Subtitles أنا لست سعيدة لمعرفة البوّاب بما أمرّ به
    Bak, bu programdan ben de memnun değilim. Open Subtitles أنظري، لست سعيد بشأن الجدول. أشتاق أيضاً لأطفالي.
    Hukuk şirketimden memnun değilim. Open Subtitles انني لست سعيد مع هؤلاء المحامين
    Rachel burada değil ve buna memnun değilim. Open Subtitles رايتشل ) ليست هنا) وإنى غير مسرور بشأن هذا
    Senin yüzünden düştüğüm durumdan memnun değilim. Open Subtitles أنا لا أقدر هذه الوضعيـة التي أنا فيها بسببك
    Ben de tavrından memnun değilim. Open Subtitles إذاً, أنا لست مسروراً من تصرّفك
    Bu kanepeyi geri vermek istiyorum. memnun değilim bundan. Open Subtitles احب ارجاع الاريكة لست راضيا بها
    Hayır, uzun mesafeli hizmetten memnun değilim. Open Subtitles لا, لست راضية عن الخدمة في مكالمات ما بين المدن
    Bob memnun olmayacak. Ben memnun değilim. Open Subtitles بوب لن يكون سعيدا وانا لست سعيده
    Annemin yanında azmaktan pek memnun değilim. Open Subtitles حسناً, انا لست مرتاحة بأن اكون مثارة جنسياً امام والدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more