"memnun olacaktır" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون سعيدة
        
    • سيسعد
        
    • سيكون سعيداً
        
    • ستسعد
        
    • سيكون سعيدا
        
    • تكون سعيدة
        
    • ستكون مسرورة
        
    • سيكون مسروراً
        
    • سيكون ممتن
        
    • يُقدّرُه كثيراً
        
    • ستسرّ
        
    - Aradım. Geldiği zaman sizinle konuşmaktan memnun olacaktır. Open Subtitles ـ حالما تدخل أنا واثق أنها ستكون سعيدة للتحدث إليك
    Doğru kişiyle tanışınca böyle yaptığım için o da memnun olacaktır. Open Subtitles ،عندما أقابل الرجل المناسب سيسعد أني فعلت، كذلك
    Ve babam geri geldiğinde, yaptığımız işten çok memnun olacaktır. Open Subtitles وعندما يعود أبي, أنا متأكد أنه سيكون سعيداً بما صنعنا.
    Eminim Filo Komutanlığı cihazın çalışmasından memnun olacaktır. Open Subtitles متأكد أن قيادة الأسطول ستسعد بدخول هذا الجهاز الخدمة
    Elbette eminim ki, parayı almaktan memnun olacaktır. Open Subtitles بالرغم أن, انا متأكد انه سيكون سعيدا كفاية
    Eminim mahkeme de bunu duymaktan memnun olacaktır. Open Subtitles وأنا أعلم أن المحكمة سوف تكون سعيدة بسماع هذا ، أيضاً
    Eminim, sizin gibi suçlularla tanışmaktan çok memnun olacaktır. Yalancı. Open Subtitles -انا متأكد ستكون مسرورة لروؤيتكم يا قطاع الطرق
    Eminim bunu duyduğuna çok memnun olacaktır. Open Subtitles أنا متأكدة بأن سيكون مسروراً لذلك
    Eminim çok memnun olacaktır. Sadece söyle. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون ممتن لو اخبرتني
    Eminim Dışişleri geri döndüğümde bunu benden duyduğuna memnun olacaktır. Open Subtitles انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون .. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود
    Eminim o da seninle tanıştığına memnun olacaktır. Open Subtitles أنا واثقة أنها ستكون سعيدة برؤيتك
    Ayak altında olmadığım için memnun olacaktır muhtemelen. Open Subtitles على الأرجح ستكون سعيدة لأنني لستُ ميتاً
    Amiral Norrington bundan çok memnun olacaktır. Open Subtitles سيسعد العميد نورينتون بهذا كثيراً
    Ortağım Dr. Armand, konuşmaktan memnun olacaktır... ve Bob, geri döneceğim! Open Subtitles مساعدي، دكتور (هارمون) سيسعد بالتحدث معك. سأعود يا (بوب). أقرأ فحسب كتاب "خطوات الطفل الرضيع".
    Eminim aradığına memnun olacaktır. Open Subtitles أنا متأكدة أنه سيسعد ليتحدث إليك...
    Eminim müdürünüz vergi mükelleflerinin parasını nasıl harcadığınızı duymaktan memnun olacaktır. Open Subtitles متأكد أن المدير سيكون سعيداً بسماع كيفية إهدراكم لأموال دافعي الضرائب.
    Onun otoritesini sorguladığını duyunca çok memnun olacaktır. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون سعيداً لسماع أن أوامره قد عصيت
    Ailede bir pazarcının olduğunu duyunca çok memnun olacaktır. Open Subtitles ستسعد بمعرفة وجود مساوم في العائلة
    Eminim, Waldron beni gördüğüne memnun olacaktır. Open Subtitles اراهن ان والدرون سيكون سعيدا لرؤيتي
    Eminim mahkeme de bunu duymaktan memnun olacaktır. Open Subtitles أنكم تأخذون الحكم بجدية جدًّا وأنا أعلم أن المحكمة سوف تكون سعيدة بسماع هذا ، أيضاً
    Merak etme, seni gördüğüne çok memnun olacaktır. Open Subtitles لا تقلق يا رجل , ستكون مسرورة لرؤيتك
    Beni gördüğüne memnun olacaktır. Open Subtitles سيكون مسروراً برؤيتي
    Elbette. Frederick çok memnun olacaktır. Open Subtitles نعم ، متأكدة بأن (فريدريك) سيكون ممتن حقاً للبيع
    Evet, Doktor Warfield memnun olacaktır. Open Subtitles نعم، الدّكتور وارفيلد يُقدّرُه كثيراً.
    24 onsluk pençeli çekiç, model numarası 514. Laguerta çok memnun olacaktır. Open Subtitles "مطرقة تأطير فولاذيّة بحجم 24 أونصة، رقم الطراز 514، ستسرّ (لاغويرتا)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more