"memnunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سعداء
        
    • مسرورون
        
    • سعيدون
        
    • سعيدين
        
    • مسرورين
        
    • يسرنا
        
    • سعيدتان
        
    • ممتنون
        
    • مسرورن
        
    • متحمسين لكونكم مجتمعين
        
    Bu gece bize katılabildiğiniz için çok memnunuz, Bayan Palmer. Open Subtitles نحن سعداء حقا يمكنك الانضمام إلينا هذه الليلة، السيدة بالمر.
    Herneyse, bu büyük olayın bir parçası olduğunuzdan dolayı memnunuz. Open Subtitles على أي حال ، نحن سعداء أنّه يمكنك أن تكون جزءٌ في هذا الحدث الكبير
    En sonunda bu özel buluşmayı kabul ettiğin için memnunuz. Open Subtitles نحن سعداء أنك أخيراً وافقت على جلسة سرية
    Anlaşma konusunda çok memnunuz ve bu konuda anlaştık. Open Subtitles نحن مسرورون جداً حول الإتفاقيةِ ونحن نَتّفقُ على ذلك.
    Junior'la ikinizin iyi anlaşmanızdan memnunuz. Open Subtitles كل ما أقوله هو أننا سعيدون على توافقك مع جونيور
    Senden çok memnunuz. Hepimiz için çok iyi olacak. Open Subtitles حسنا، نحن سعيدين بأننا حصلنا عليك لقد كان عملا جميلا لأجلنا جميعا
    Sonunda yüzyüze konuşma şansını bulduğumuz için hepimiz çok memnunuz. Open Subtitles جميعنا مسرورين لأننا أخيراً واتتنا الفرصة لنتحدث وجهاً لوجه
    Ve biz gerçekten çok ama çok memnunuz. Open Subtitles و نحن سعداء جداً سعداء جداً جداً ,بالفعل
    Bir hizmetçimiz var ve kendisinden oldukça memnunuz. Hayır, hayır. Open Subtitles أنا آسفة ، لدينا ربة منزل ، ونحن سعداء معها فعلا
    Bir hizmetçimiz var ve kendisinden oldukça memnunuz. Hayır, hayır. Open Subtitles أنا آسفة ، لدينا ربة منزل ، ونحن سعداء معها فعلا
    Şey, geldiğine memnunuz. Sigorta oyununa tekrar hoş geldiniz. Open Subtitles نحن سعداء بتواجدك معنا ومرحبا بك مجددا في عالم التأمينات
    Evet, biz de burada, sizin pis sokaklarınızda olduğumuz için memnunuz. Open Subtitles ونحن سعداء جداً لوجودنا هنا في حيكم القذر
    Bak Rachel, mutlu olmandan hepimiz memnunuz ama gerçek olmama ihtimali olan bir ilişki yüzünden Glee kulübünde gösterdiğimiz bütün çabaların boşa gitmesine izin vermeyeceğiz. Open Subtitles انظري، ريتشيل ، نحن جميعا سعداء كونك سعيدة ، ولكننا عملنا بجد بنادي غلي
    Ve biz onun burada olmasından çok memnunuz. Ona bir "Hoşgeldin!" diyelim. Open Subtitles و نحن سعداء بأنك معنا اليوم دعونا نرحب به
    İki köklü ve seçkin ailenin sonunda birleşecek olmasından memnunuz. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّنا، بطبيعة الحال، مسرورون لأنّ .عائلتينا العريقتان والمُتميّزتان سيتّحدان
    Oğlanları getirdiğiniz için çok memnunuz. Open Subtitles نحن مسرورون جدا لانك احضرت الاولاد
    Olan onca şeyden sonra... ..burada olmanızdan çok memnunuz. Open Subtitles بالرغم كل ما حصل نحن سعيدون بقدومك إلى هنا
    Biz sadece tek parça olmandan memnunuz hepsi bu. Open Subtitles نحن سعيدون للغاية أنك ما تزال بحال جيد , هذا كل ما في الأمر
    Birbirinizi bulmanızdan çok memnunuz. Open Subtitles نحن سعيدين للغاية أنكما قد وجدتما بعضكم البعض
    Yo yo, açıkçası biz şu dev yengeç gittiğinden beri insanları tekrar misafir edebildiğimiz için çok memnunuz. Open Subtitles نحن فقط مسرورين أنه يمكننا إستضافة الناس مجدداً بعد أن ذهب ذلك السلطعون الضخم
    Ancak şu anda... sizi, kraliyetimizin resmi korumasına almaktan son derece memnunuz. Open Subtitles على أنه بهذه الأثناء يسرنا منحك الحماية الملكية
    Evimiz sıcacık bir yuva olduğu için annem ve ben çok memnunuz. Open Subtitles أنا متاكدى من انني وامي سعيدتان بمنزلنا الصغير الدافئ
    Augie ile zaman geçirmenizden çok memnunuz. Open Subtitles أتعلم أننا ممتنون لأنك ستقضي بعض الوقت مع اوغي
    Beyler, bizi düşünmüş olduğunuzdan oldukça memnunuz. Open Subtitles حضرات السادة، إننا مسرورن أنّكم تأخذون شركتنا بعين إعتباركم.
    Lucious ve ben sizleri evimizde ağırlamaktan çok memnunuz. Open Subtitles أنا و لسيوس جد متحمسين لكونكم مجتمعين معنا في منزلنا للعشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more